Paroles et traduction Antonio Machín - Pobre corazón (remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
pobre
corazón
me
dijo
un
día
Мое
бедное
сердце
однажды
сказало
мне:
Que
en
este
mundo
había
un
valle
de
dolor
Что
в
этом
мире
была
долина
боли
Y
yo
le
contesté:
"no
me
amargues
a
vida"
И
я
ответил:
не
делай
меня
несчастным
Tal
parece
mentira,
eso
mismo
soñé
Это
похоже
на
ложь,
это
то,
что
мне
приснилось
Tal
parece
mentira,
eso
mismo
soñé
Это
похоже
на
ложь,
это
то,
что
мне
приснилось
Corazón,
yo
que
tanto
he
sufrido
Сердце,
я,
столько
страдавший
Por
la
dicha
que
nunca
encontré
Ради
радости,
которую
я
так
и
не
нашел
Corazón,
si
es
que
vago
perdido
Сердце,
если
я
потеряюсь
Dame
fuerza
que
aliente
a
mi
ser
Дай
мне
силы,
чтобы
ободрить
мое
существо
Corazón,
ten
valor,
no
te
aflijas
Сердце,
будь
мужественным,
не
горюй
Yo
las
penas
por
siempre
olvidé
Я
навсегда
забыл
горести
No
me
hables
de
cosas
tan
tristes
Не
говори
мне
о
таких
грустных
вещах
Corazón,
nunca
pierdas
la
fe
Сердце,
никогда
не
теряй
веру
No
me
hables
de
cosas
tan
tristes
Не
говори
мне
о
таких
грустных
вещах
Corazón,
nunca
pierdas
la
fe
Сердце,
никогда
не
теряй
веру
¿Dónde
vas
preciosa
y
linda
cubana?
Куда
ты
идешь,
красивая
и
красивая
кубинка?
Tráeme
la
sonrisa
de
los
palmares
Подари
мне
улыбку
пальмовых
рощ
Pero,
¿dónde
vas
preciosa
y
linda
cubana?
Но
куда
ты
идешь,
прекрасная
и
прекрасная
кубинка?
Tráeme
la
sonrisa
de
los
palmares
Подари
мне
улыбку
пальмовых
рощ
¿Dónde
vas
preciosa
y
linda
cubana?
Куда
ты
идешь,
красивая
и
красивая
кубинка?
Tráeme
la
sonrisa
de
los
palmares
Подари
мне
улыбку
пальмовых
рощ
¿Dónde
vas
preciosa
y
linda
cubana?
Куда
ты
идешь,
красивая
и
красивая
кубинка?
Tráeme
la
sonrisa
de
los
palmares
Подари
мне
улыбку
пальмовых
рощ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.