Paroles et traduction Antonio Machín - Toda una Vida
Toda
una
vida
Целая
жизнь
Me
estaría
contigo
Я
был
бы
с
тобой
No
me
importa
en
qué
forma
Мне
все
равно,
в
какой
форме
Ni
dónde,
ni
cómo
Ни
где,
ни
как
Pero
junto
a
ti
Но
рядом
с
тобой
Toda
una
vida
Целая
жизнь
Te
estaría
mimando
Я
бы
побаловал
тебя
Te
estaría
cuidando
Я
бы
позаботился
о
тебе
Como
cuido
mi
vida
Как
я
забочусь
о
своей
жизни
Que
la
vivo
por
ti
Что
я
живу
ею
ради
тебя
No
me
cansaría
Я
бы
не
стал
уставать
De
decirte
siempre
Чтобы
всегда
говорить
тебе
Pero
siempre,
siempre
Но
всегда,
всегда
Que
eres
en
mi
vida
Кто
ты
в
моей
жизни
Ansiedad,
angustia
Беспокойство,
беспокойство
Toda
una
vida
(Dulce
amor)
На
всю
жизнь
(Сладкая
любовь)
Me
estaría
contigo
(Junto
a
ti)
Я
был
бы
с
тобой
(Рядом
с
тобой)
No
me
importa
en
qué
forma
Мне
все
равно,
в
какой
форме
Ni
dónde,
ni
cómo
Ни
где,
ни
как
Pero
junto
a
ti
Но
рядом
с
тобой
No
me
cansaría
Я
бы
не
стал
уставать
De
decirte
siempre
Чтобы
всегда
говорить
тебе
Pero
siempre,
siempre
Но
всегда,
всегда
Que
eres
en
mi
vida
Кто
ты
в
моей
жизни
Ansiedad,
angustia
Беспокойство,
беспокойство
Toda
una
vida
(Dulce
amor)
На
всю
жизнь
(Сладкая
любовь)
Me
estaría
contigo
(Junto
a
ti)
Я
был
бы
с
тобой
(Рядом
с
тобой)
No
me
importa
en
qué
forma
Мне
все
равно,
в
какой
форме
Ni
dónde,
ni
cómo
Ни
где,
ни
как
Pero
junto
a
ti
Но
рядом
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Osvaldo Farres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.