Paroles et traduction Antonio Machín - Tu Vida y Mi Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Vida y Mi Vida
Твоя жизнь и моя жизнь
Siempre
soñé
un
cariño
sublime
y
sincero
Я
всегда
мечтал
о
возвышенной
и
искренней
любви
Siempre
pensé
que
algún
día
tu
amor
llegaría
Я
всегда
думал,
что
однажды
твоя
любовь
придет
Y
hoy
muy
cerquita
de
ti,
dueño
de
tu
dulce
amor
И
сегодня,
так
близко
к
тебе,
обладатель
твоей
сладкой
любви,
Escucha
mi
corazón
diciéndote
así
Слушай,
как
мое
сердце
говорит
тебе
Tu
vida
y
mi
vida
jamás
en
el
mundo
podrán
separarse
Твоя
жизнь
и
моя
жизнь
никогда
в
этом
мире
не
смогут
разделиться
Tu
alma
y
mi
alma
llegaron
al
mundo
sólo
para
amarse
Твоя
душа
и
моя
душа
пришли
в
этот
мир
только
для
того,
чтобы
любить
друг
друга
Tomando
tus
manos,
mirando
tus
ojos,
besando
tus
labios
Держа
твои
руки,
глядя
в
твои
глаза,
целуя
твои
губы,
Te
digo
divina,
te
quiero,
te
quiero
Я
говорю
тебе,
божественная,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Tu
vida
y
mi
vida
jamás
en
el
mundo
podrán
separarse
Твоя
жизнь
и
моя
жизнь
никогда
в
этом
мире
не
смогут
разделиться
Y
hoy
en
mis
brazos,
recuérdalo
siempre,
es
mi
único
anhelo
И
сегодня
в
моих
объятиях,
помни
это
всегда,
это
мое
единственное
желание
Si
nada
en
la
vida,
logró
separarnos
Если
ничто
в
жизни
не
смогло
нас
разлучить,
Es
justo
que
un
día
formemos,
amada,
un
nido
en
el
cielo
Справедливо,
что
однажды
мы
совьём,
любимая,
гнездышко
на
небесах
Tomando
tus
manos,
mirando
tus
ojos,
besando
tus
labios
Держа
твои
руки,
глядя
в
твои
глаза,
целуя
твои
губы,
Te
digo
divina,
te
quiero,
te
quiero
Я
говорю
тебе,
божественная,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Tu
vida
y
mi
vida
jamás
en
el
mundo
podrán
separarse
Твоя
жизнь
и
моя
жизнь
никогда
в
этом
мире
не
смогут
разделиться
Y
hoy
en
mis
brazos,
recuérdalo
siempre,
es
mi
único
anhelo
И
сегодня
в
моих
объятиях,
помни
это
всегда,
это
мое
единственное
желание
Si
nada
en
la
vida
logró
separarnos
Если
ничто
в
жизни
не
смогло
нас
разлучить,
Es
justo
que
un
día
formemos,
amada,
un
nido
en
el
cielo
Справедливо,
что
однажды
мы
совьём,
любимая,
гнездышко
на
небесах
Es
justo
que
un
día
formemos,
amada,
un
nido
en
el
cielo
Справедливо,
что
однажды
мы
совьём,
любимая,
гнездышко
на
небесах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): navarro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.