Paroles et traduction Antonio Maggio - Incolume
Forse
eravamo
soltanto
fin
troppo
uguali
Может
быть,
мы
были
слишком
похожи
друг
на
друга
Forse
che
siamo
soltanto
degli
animali
Может
быть,
мы
просто
животные
Equidistanti
da
questa
realtà
presi
da
un'altra
possibilità
certi
o
comunque
credenti
di
quel
che
siamo
Равноудаленные
от
этой
реальности,
взятые
из
другой
возможности,
уверенные
или,
во
всяком
случае,
верующие
в
то,
что
мы
Quasi
come
un
fatto
occasionale
semi
ornamentale
perdente
Почти
как
случайный
факт
декоративных
семян
проигравший
La
malattia
di
vivere
mi
ha
già
lasciato
senza
te
e
non
è
detto
che
non
mi
farà
tornare
Болезнь
жизни
уже
оставила
меня
без
тебя
и
не
сказала,
что
не
вернет
меня
La
malattia
di
credere
che
il
gioco
è
perso
senza
te
non
mi
permette
di
restare
incolume
Болезнь
считает,
что
игра
потеряна
без
тебя
не
позволит
мне
остаться
невредимым
Noto
una
certa
spirale
d'intolleranza
Я
замечаю
определенную
спираль
нетерпимости
Semplicemente
non
cambia
mai
la
sostanza
da
sempre
Он
просто
никогда
не
меняет
вещество
с
тех
пор
Come
se
fossimo
in
cattività
non
superando
la
difficoltà
di
appartenerci
anche
adesso
che
deragliamo
Как
если
бы
мы
были
в
плену,
не
преодолевая
трудности,
принадлежащие
нам
даже
сейчас,
когда
мы
сходим
с
рельсов
Stato
d'animo
di
un
criminale
semi
intenzionale
cosciente
Состояние
ума
сознательного
полу
намеренного
преступника
La
malattia
di
vivere
mi
ha
già
lasciato
senza
te
e
non
è
detto
che
non
mi
farà
tornare
Болезнь
жизни
уже
оставила
меня
без
тебя
и
не
сказала,
что
не
вернет
меня
La
malattia
di
credere
che
il
gioco
è
perso
senza
te
non
mi
permette
di
guarire
Болезнь
считает,
что
игра
потеряна
без
тебя
не
позволит
мне
исцелить
Etica
contro
non
etica
Этика
против
неэтики
Critica
contro
autocritica
Критика
против
самокритики
Voglio
soltanto
tornare
a
com'ero
ieri
Я
просто
хочу
вернуться
к
тому,
как
я
был
вчера
Sembriamo
fatti
di
plastica
Мы
выглядим
как
из
пластика
Sembriamo
fatti
di
plastica
Мы
выглядим
как
из
пластика
E
l'apparenza
bastarda
che
lascia
pensare
И
мерзкий
вид,
который
позволяет
думать
La
malattia
di
vivere
mi
ha
già
lasciato
senza
te
e
non
è
detto
che
non
mi
farà
tornare
Болезнь
жизни
уже
оставила
меня
без
тебя
и
не
сказала,
что
не
вернет
меня
La
malattia
di
credere
che
il
gioco
è
perso
senza
te
non
mi
permette
di
guarire.
Болезнь
верить,
что
игра
потеряна
без
вас
не
позволяет
мне
исцелить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANTONIO MAGGIO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.