Paroles et traduction Antonio Maggio - Mi Servirebbe Sapere - Jason Rooney Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Servirebbe Sapere - Jason Rooney Radio Edit
I Would Need to Know - Jason Rooney Radio Edit
L'influenza
fa
The
flu
makes
Cambiare
le
mie
fantasie
My
fantasies
change
Le
modifica
e
poi
le
rimodella
Modifies
and
then
remodels
them
Non
sono
stato
mai
I
have
never
been
Capace
di
decidere
Able
to
decide
Cosa
meglio
sia
What
is
better
E
cosa
definire
male.
And
what
to
call
evil.
Mi
servirebbe
sapere
I
would
need
to
know
Se
l'altra
notte
If
the
other
night
Quando
hai
detto
che
sei
stata
tanto
bene
When
you
said
you
were
so
good
Eri
sincera
You
were
sincere
Oppure
hai
avuto
una
parentesi
Or
you
had
a
break
Di
un'ora
pure
scarsa
Less
than
an
hour
E
non
mi
va
di
privarmi
della
calma
And
I
don't
want
to
deprive
myself
of
the
calm
E
farmi
male
e
farmi
male
e
farmi
male
And
make
myself
hurt
and
make
myself
hurt
and
make
myself
hurt
E
farmi
male
e
farmi
male
e
farmi
male
And
make
myself
hurt
and
make
myself
hurt
and
make
myself
hurt
Tanto
male.
So
much
hurt.
Poropopporopopporopoppoppo
Poropopporopopporopoppoppo
Poropopporopopporopoppoppo
Poropopporopopporopoppoppo
Mi
servirebbe
sapere
I
would
need
to
know
La
strategia
The
strategy
Per
aggirare
tutte
quante
le
barriere
To
get
around
all
the
barriers
E
la
strada
giusta
per
giustificare
And
the
right
way
to
justify
Il
male
e
allievare
il
dispiacere
Evil
and
relieve
the
pain
Mi
servirebbe
saperlo
quanto
prima
I
would
need
to
know
ASAP
E
farmi
male
e
farmi
male
e
farmi
male
And
make
myself
hurt
and
make
myself
hurt
and
make
myself
hurt
(Mi
servirebbe
sapere!)
(I
would
need
to
know!)
E
farmi
male
e
farmi
male
e
farmi
male
And
make
myself
hurt
and
make
myself
hurt
and
make
myself
hurt
(Mi
servirebbe
sapere!)
(I
would
need
to
know!)
E
farmi
male
e
farmi
male
e
farmi
male
And
make
myself
hurt
and
make
myself
hurt
and
make
myself
hurt
(Mi
servirebbe
sapere!)
(I
would
need
to
know!)
E
farmi
male
e
farmi
male
e
farmi
male
And
make
myself
hurt
and
make
myself
hurt
and
make
myself
hurt
(Mi
servirebbe
sapere!)
(I
would
need
to
know!)
Poropopporopopporopoppoppo
Poropopporopopporopoppoppo
E
farmi
male
e
continuare
ad
aspettare
And
make
myself
hurt
and
keep
waiting
Il
tuo
continuo
andirivieni
concettuale
Your
continuous
conceptual
back
and
forth
Forse
alla
fine
mi
piace
un
po'
così
Maybe
in
the
end
I
like
it
a
little
like
this
Soffrire
e
farmi
abbandonare
qui...
To
suffer
and
make
myself
abandoned
here...
Deciditi!
Make
up
your
mind!
Ti
piacerebbe
sapere
You
would
like
to
know
Le
contromosse
utilizzate
The
countermeasures
used
Per
lenire
le
mie
pene
To
relieve
my
sorrows
E
sopperire
finalmente
And
finally
make
up
Alla
tua
luce
a
intermittenza
To
your
intermittent
light
Per
dotarmi
di
pazienza.
To
provide
myself
with
patience.
In
fondo
mi
è
anche
piaciuto
a
mena
dito.
After
all,
I
also
liked
it
a
finger
shake.
E
allora
fammi
male,
fammi
male,
fammi
male
So
hurt
me,
hurt
me,
hurt
me
(Mi
piacerebbe
sapere!)
(I
would
like
to
know!)
E
fammi
male,
fammi
male,
fammi
male
And
hurt
me,
hurt
me,
hurt
me
(Mi
piacerebbe
sapere!)
(I
would
like
to
know!)
E
allora
fammi
male,
fammi
male,
fammi
male
And
so
hurt
me,
hurt
me,
hurt
me
E
fammi
male,
fammi
male,
fammi
male
And
hurt
me,
hurt
me,
hurt
me
Poropopporopopporopoppoppo
Poropopporopopporopoppoppo
Poropopporopopporopoppoppo
Poropopporopopporopoppoppo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maggio, Antonio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.