Antonio Maggio - Mi Servirebbe Sapere - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antonio Maggio - Mi Servirebbe Sapere




Mi Servirebbe Sapere
I Need to Know
L′influenza fa
The flu makes
Cambiare le mie fantasie
My fantasies change
Le modifica e poi le rimodella
It modifies them and then reshapes them
Non sono stato mai
I've never been able to
Capace di decidere
To decide
Cosa meglio sia
What would be better
E cosa definire male.
And what to define as bad.
Mi servirebbe sapere
I need to know
Se l'altra notte
If the other night
Quando hai detto che sei stata tanto bene
When you said you were feeling so good
Eri sincera
You were being sincere
Oppure hai avuto una parentesi
Or if you just had a fling
Di un′ora pure scarsa
That barely lasted an hour
E non mi va di privarmi della calma
And I don't want to give up my peace
E farmi male e farmi male e farmi male
And hurt myself and hurt myself and hurt myself
Tanto male
So much
E farmi male e farmi male e farmi male
And hurt myself and hurt myself and hurt myself
Tanto male.
So much.
Poropopporopopporopoppoppo
Poropopporopopporopoppoppo
Poropopporopopporopoppoppo
Poropopporopopporopoppoppo
Mi servirebbe sapere
I need to know
La strategia
The strategy
Per aggirare tutte quante le barriere
To get around all the barriers
E la strada giusta per giustificare
And the right way to justify
Il male e allievare il dispiacere
The wrong and relieve the regret
Mi servirebbe saperlo quanto prima
I need to know it as soon as possible
E farmi male e farmi male e farmi male
And hurt myself and hurt myself and hurt myself
(Mi servirebbe sapere!)
(I need to know!)
Tanto male
So much
E farmi male e farmi male e farmi male
And hurt myself and hurt myself and hurt myself
(Mi servirebbe sapere!)
(I need to know!)
Tanto male
So much
E farmi male e farmi male e farmi male
And hurt myself and hurt myself and hurt myself
(Mi servirebbe sapere!)
(I need to know!)
Tanto male
So much
E farmi male e farmi male e farmi male
And hurt myself and hurt myself and hurt myself
(Mi servirebbe sapere!)
(I need to know!)
Tanto male
So much
Poropopporopopporopoppoppo
Poropopporopopporopoppoppo
E farmi male e continuare ad aspettare
And hurt myself and keep waiting
Il tuo continuo andirivieni concettuale
For your constant changing mind
Forse alla fine mi piace un po' così
Maybe in the end I like it a little like this
Soffrire e farmi abbandonare qui...
To suffer and to be left here...
Deciditi!
Make up your mind!
Oh!
Oh!
Ti piacerebbe sapere
You'd like to know
Le contromosse utilizzate
The countermeasures used
Per lenire le mie pene
To ease my pain
E sopperire finalmente
And finally make up
Alla tua luce a intermittenza
For your flickering light
Per dotarmi di pazienza.
To be patient.
In fondo mi è anche piaciuto a mena dito.
After all, I also liked being pointed at.
E allora fammi male, fammi male, fammi male
So hurt me, hurt me, hurt me
(Mi piacerebbe sapere!)
(I'd like to know!)
Tanto male
So much
E fammi male, fammi male, fammi male
And hurt me, hurt me, hurt me
(Mi piacerebbe sapere!)
(I'd like to know!)
Tanto male
So much
E allora fammi male, fammi male, fammi male
So hurt me, hurt me, hurt me
Tanto male
So much
E fammi male, fammi male, fammi male
And hurt me, hurt me, hurt me
Tanto male
So much
Poropopporopopporopoppoppo
Poropopporopopporopoppoppo
Poropopporopopporopoppoppo
Poropopporopopporopoppoppo





Writer(s): Antonio Maggio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.