Paroles et traduction Antonio Maggio - Pirindiffi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lascio
tutto
quello
che
non
ho
mai
avuto
Оставляю
все,
чего
у
меня
никогда
не
было
Perdo
tutto
quello
che
non
posso
avere
Теряю
все,
что
не
могу
иметь
Chiudo
una
valigia
di
sospiri
e
lacrime
Закрываю
чемодан
вздохов
и
слез
Guardo
indietro
e
trovo
solamente
cenere
Смотрю
назад
и
вижу
только
пепел
Parto
parto
Уезжаю,
уезжаю
Ho
già
deciso
che
io
parto
parto
Я
уже
решил,
что
уезжаю,
уезжаю
Ho
già
il
biglietto
solo
andata
data
У
меня
уже
есть
билет
в
один
конец
La
circostanza
Обстоятельства
Sento
chiamarmi
ed
era
uno
uno
Слышу,
как
кто-то
зовет
меня,
и
это
был
один,
один
Che
svignazzava
a
tradimento
attento
Который
смывался
украдкой,
осторожно
Non
sarai
mai
contento
Ты
никогда
не
будешь
доволен
Ma
questa
gente
non
lo
sa
Но
эти
люди
не
знают
Ride
e
calpesta
dignità
Смеются
и
попирают
достоинство
Senza
fermarsi
o
chiedersi
Не
останавливаясь
и
не
спрашивая
себя
Se
mai
sia
giusto
spendere
anche
una
parola
Стоит
ли
тратить
хоть
слово
Per
un
soldo
sarai
mia
sposa
За
грош
ты
станешь
моей
женой
O
qualsiasi
altra
cosa
Или
чем-то
еще
Un
passaggio
e
sarai
mia
sposa
Подвезу,
и
ты
станешь
моей
женой
E
adesso
mettiti
in
posa
А
теперь
принимай
позу
Volevo
farti
un
po'
di
compagnia
Хотел
немного
составить
тебе
компанию
Almeno
fino
alla
stazione
ti
offro
Хотя
бы
до
станции,
угощу
тебя
Ma
quando
arriva
il
treno
regionale
Но
когда
придет
региональный
поезд?
Ma
guarda
un
po'
se
per
morire
adesso
Ну
надо
же,
чтобы
умереть
сейчас
Mi
tocca
anche
aspettare
Мне
еще
и
ждать
приходится
Ma
questa
gente
non
lo
sa
Но
эти
люди
не
знают
Manca
di
buona
volontà
Им
не
хватает
доброй
воли
Senza
provare
a
chiedersi
Не
пытаясь
спросить
себя
Se
mai
sia
giusto
spendere
Стоит
ли
тратить
Anche
una
parola
Хоть
слово
Per
un
soldo
sarai
mia
sposa
За
грош
ты
станешь
моей
женой
O
qualsiasi
altra
cosa
Или
чем-то
еще
Un
passaggio
e
sarai
mia
sposa
Подвезу,
и
ты
станешь
моей
женой
E
adesso
mettiti
in
posa
А
теперь
принимай
позу
A
volte
per
la
giusta
considerazione
Иногда
для
должного
внимания
Bisogna
rifornire
tutte
le
persone
Нужно
снабдить
всех
людей
Col
bene
fingi
assente
Добром,
притворяясь
отсутствующим
Del
dubbio
permanente
Постоянным
сомнением
Di
avere
un'opportunità
В
том,
что
есть
возможность
Parto
parto
Уезжаю,
уезжаю
Parto
parto
Уезжаю,
уезжаю
Parto
parto
Уезжаю,
уезжаю
Parto
parto
Уезжаю,
уезжаю
Io
parto
parto
Я
уезжаю,
уезжаю
Parto
parto
parto
parto
Уезжаю,
уезжаю,
уезжаю,
уезжаю
Parto
parto
Уезжаю,
уезжаю
Parto
parto
parto
parto
Уезжаю,
уезжаю,
уезжаю,
уезжаю
Io
parto
parto
Я
уезжаю,
уезжаю
Parto
parto
parto
parto
Уезжаю,
уезжаю,
уезжаю,
уезжаю
Parto
parto
Уезжаю,
уезжаю
Parto
parto
parto
parto
Уезжаю,
уезжаю,
уезжаю,
уезжаю
Per
un
soldo
sarai
mia
sposa
За
грош
ты
станешь
моей
женой
O
qualsiasi
altra
cosa
Или
чем-то
еще
Per
un
soldo
sarai
mia
sposa
За
грош
ты
станешь
моей
женой
O
qualsiasi
altra
cosa
Или
чем-то
еще
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANTONIO MAGGIO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.