Antonio Maggio - Santo lunedì - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antonio Maggio - Santo lunedì




Santo lunedì
Святой понедельник
We! Musica a palla
Ух! Музыка на всю катушку!
Che come una palla
Которая, как мяч,
Rimbalza, fa sponda e ritorna nell'angolo scelto da me
Отскакивает, рикошетит и возвращается в выбранный мной угол,
Che non è mica semplice
Что, кстати, не так-то просто.
E parto con spalle alla porta
И я стартую спиной к двери,
E la faccia un po' assorta
С немного отрешенным лицом,
Di chi si avvicina al divano e si tuffa dal limite
Того, кто подходит к дивану и ныряет с края,
Ma con movenze insolite
Но с необычными движениями.
Ed esco che è già martedì
И выхожу, когда уже вторник,
Pure mercoledì
Даже среда,
Giovedì, venerdì, poi c'è il sabato e infine domenica
Четверг, пятница, потом суббота и, наконец, воскресенье,
Che è sempre più frenetica
Которое всегда более безумное.
Così non rimane che un giorno
Так что остается только один день,
In cui sono di turno per chiedere
Когда я дежурю, чтобы потребовать
Il mio sacrosanto diritto di implodere
Мое святое право взорваться изнутри.
E senza fare polemiche
И без всяких споров,
Non si può rinunciare ad una sera speciale
Нельзя отказываться от особого вечера,
Che inizia così
Который начинается вот так:
Ogni santo lunedì!
Каждый святой понедельник!
Ogni santo lunedì!
Каждый святой понедельник!
Ogni santo lunedì!
Каждый святой понедельник!
Ogni santo lunedì!
Каждый святой понедельник!
Aggiu dittu we!
Сказал же, ух!
Entro nell'area
Вхожу в зону,
Mi manca già l'aria
Мне уже не хватает воздуха,
Mi butto, ci penso, se ha un senso giocare d'anticipo
Ныряю, думаю, есть ли смысл играть на опережение,
Ma sembro quasi un bradipo
Но я похож на ленивца.
In ordine:
По порядку:
Spengo il telefono
Выключаю телефон,
Stacco il citofono
Отключаю домофон,
Sposto il satellite
Перемещаю спутник,
Cambio anche i dati anagrafici
Меняю даже паспортные данные,
Solo per fini pratici
Только в практических целях.
Mi impegno fin dal martedì
Усердно работаю со вторника,
Guarda il mercoledì
Смотри, среда,
Giovedì, venerdì, e poi c'è il sabato
Четверг, пятница, а потом суббота
E infine domenica,
И, наконец, воскресенье,
Che è sempre ipercalorica
Которое всегда гиперкалорийное.
Così non rimane che un giorno a statuto speciale
Так что остается только один день с особым статусом,
In cui posso avvalermi di un fioco diritto di replica
Когда я могу воспользоваться слабым правом на ответ
Ad un'insana cronaca
На безумную хронику.
Non mi resta che mettermi a braccia conserte
Мне остается только сложить руки
Ed attendere qui
И ждать здесь
Ogni santo lunedì!
Каждый святой понедельник!
Ogni santo lunedì!
Каждый святой понедельник!
Ogni santo lunedì!
Каждый святой понедельник!
Ogni santo lunedì!
Каждый святой понедельник!
Ah! Non si può rinunciare
Ах! Нельзя отказываться
Ad una era speciale
От особого вечера,
Che inizia così
Который начинается вот так:
Ogni santo lunedì!
Каждый святой понедельник!
Ogni santo lunedì!
Каждый святой понедельник!
Ogni santo lunedì!
Каждый святой понедельник!
Ogni santo lunedì! Goal!
Каждый святой понедельник! Гол!





Writer(s): antonio maggio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.