Antonio Molina - Cocinero Cocinero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antonio Molina - Cocinero Cocinero




Cocinero Cocinero
Повар, повар
Cocinero, cocinero enciende bien la candela
Повар, повар, разожги хорошенько огонь
Y prepara con esmero un arroz con habichuelas
И приготовь старательно рис с фасолью для нас двоих
Cocinero, cocinero aprovecha la ocasión
Повар, повар, воспользуйся моментом, родная
Que el futuro es muy oscuro,
Ведь будущее очень туманно,
Que el futuro es muy oscuro,
Ведь будущее очень туманно,
Ay, trabajando en el carbón
Ах, работая на угольной шахте
Cocinando me doy una maña
В кулинарии я такой умелец,
Que no hay en España quien guise mejor
Что нет в Испании повара лучше, поверь
Y con gracia preparo al momento
И с изяществом приготовлю в мгновение
Un buen condimento que está superior
Отличную приправу, просто объедение
Sin pensarlo de repente
Недолго думая, вдруг
Yo me guiso un arroz con fideos
Я приготовлю рис с вермишелью для тебя
Que el señor más exigente,
Что даже самый взыскательный гурман,
Que el señor más exigente
Что даже самый взыскательный гурман
Tiene que chuparse los dedos
Оближет пальчики, уверяю тебя
Cocinero, cocinero, enciende bien la candela
Повар, повар, разожги хорошенько огонь
Y prepara con esmero un arroz con habichuelas
И приготовь старательно рис с фасолью для нас двоих
Cocinero, cocinero, aprovecha la ocasión
Повар, повар, воспользуйся моментом, родная
Que el futuro es muy oscuro,
Ведь будущее очень туманно,
Que el futuro es muy oscuro,
Ведь будущее очень туманно,
Ay, trabajando en el carbón
Ах, работая на угольной шахте
Si guisando se apaga el hornillo
Если во время готовки погаснет горелка,
Me canto un tanguillo llevando a torsión
Я спою танго, выкручиваясь из положения
Y por arte de vil y virloque sin un palitroque
И каким-то чудом, без единой спички
Se enciende el fogón
Вновь разгорится огонь в печке
Y ahorrativo no me ganan
И в экономии мне нет равных,
Porque guiso la mar de barato
Потому что готовлю очень дешево
Y me paso la semana,
И всю неделю питаюсь,
Y me paso la semana
И всю неделю питаюсь
Con agua y bicarbonato
Водой с содой, моя дорогая
Cocinero, cocinero enciende bien la candela
Повар, повар, разожги хорошенько огонь
Y prepara con esmero un arroz con habichuelas
И приготовь старательно рис с фасолью для нас двоих
Cocinero, cocinero aprovecha la ocasión
Повар, повар, воспользуйся моментом, родная
Que el futuro es muy oscuro,
Ведь будущее очень туманно,
Que el futuro es muy oscuro
Ведь будущее очень туманно,
Ay, trabajando en el carbón
Ах, работая на угольной шахте





Writer(s): Daniel Montorio, Ramón Perelló, Ramon Perello Rodenas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.