Paroles et traduction Antonio Molina - Soy un Pobre Presidiario
Soy un Pobre Presidiario
Я бедный заключенный
Soy
un
pobre
preso
Я
бедный
заключенный
Que
perdió
la
ilusión
Который
потерял
иллюзии
Soy
un
pobrecito
soñador
Я
жалкий
мечтатель
Soy
un
pajarillo
Я
пташка
Que
nació
para
cantar
Рожденная,
чтобы
петь
Y
por
eso
espero
la
libertad
И
поэтому
я
жду
свободы
Soy
el
bolsillero
mas
castizo
y
chipen)
Я
самый
чистокровный
и
дерзкий
воришка
Como
yo
pueda
escapar
que
plantón
van
a
llevar)Voz
Если
мне
удастся
сбежать,
какой
удар
их
ждет)
No
quiero
verme
preso
Я
не
хочу
сидеть
Pa
mi
que
has
dao
en
hueso)Voz
Ты
ошиблась)
No
sé
ni
como
tengo
ganas
de
cantar
Не
знаю,
как
у
меня
еще
есть
желание
петь
Soy
un
pobre
presidiario
Я
бедный
заключенный
Soy
un
pobre
pajarillo
Я
бедный
птенчик
Que
muy
pronto
a
de
volar
Который
скоро
улетит
Soy
un
hombre
que
se
muere
Я
человек,
который
умирает
Porque
ya
nadie
me
quiere
Потому
что
меня
больше
никто
не
любит
Y
nadie
me
va
a
esperar
И
никто
меня
не
ждет
Si
feliz
no
puedo
ser
Если
я
не
могу
быть
счастлив
Por
culpa
de
una
mujer
По
вине
женщины
Estar
libre
o
estar
preso
Быть
свободным
или
сидеть
в
тюрьме,
Poco
me
importa
a
mí
eso
Мне
все
равно
Ay
que
mal
te
vas
a
ver)Voz
О,
как
плохо
ты
себя
поведешь)
Soy
un
pobre
preso
Я
бедный
узник
Y
en
mi
cárcel
en
una
ocasión
И
в
моей
тюрьме
однажды
Porque
me
deo
sin
corazón
Когда
я
обезумел
от
горя
Soy
un
pajarillo
Я
пташка
Cantao
que
juro
Я
поклялся
Ser
esclavo
siempre
de
un
querer
Быть
рабом
вечной
любви
Cállate
la
boca
que
me
quiero
dormir)
Заткнись
и
давай
спать)
Como
no
achantes
la
mui
que
pata
te
voy
a
dar)Voz
Если
не
замолчишь,
я
тебя
побью)
Yo
tuve
un
gran
cariño
У
меня
была
большая
любовь
Y
yo
catorce
niños)
И
у
меня
четырнадцать
детей)
Aquel
amor
tan
grande)Voz
Такая
большая
любовь)
Me
ha
traído
aquí)
Привела
меня
сюда)
Soy
un
pobre
presidiario
Я
бедный
заключенный
Soy
un
pobre
pajarillo
Я
бедный
птенчик
Que
muy
pronto
a
de
volar
Который
скоро
улетит
Soy
un
hombre
que
se
muere
Я
человек,
который
умирает
Porque
ya
nadie
me
quiere
Потому
что
меня
больше
никто
не
любит
Y
nadie
me
va
a
esperar
И
никто
меня
не
ждет
Si
feliz
no
puedo
ser
Если
я
не
могу
быть
счастлив
Por
culpa
de
una
mujer
По
вине
женщины
Estar
libre
o
estar
preso
Быть
свободным
или
сидеть
в
тюрьме,
Poco
me
importa
a
mí
eso
Мне
все
равно
Ay
que
mal
te
vas
a
ver)Voz
О,
как
плохо
ты
себя
поведешь)
Por
fin
podré
cantar
Наконец
я
смогу
петь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Montorio Fajo, Rafael Leon Arias De Saavedra, Concepcion Camps Molins, Jose Luis Saenz De Heredia Osio, Mauricio Torres Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.