Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy Hecho de Pedacitos de Ti (Duet Version)
Ich bin aus kleinen Stücken von dir gemacht (Duettversion)
Fue
la
verde
luz
Es
war
das
grüne
Licht
Que
sale
de
tus
ojos
Das
aus
deinen
Augen
kommt
Esa
luz
que
alumbra
la
distancia
entre
tú
y
yo
Dieses
Licht,
das
die
Entfernung
zwischen
dir
und
mir
erhellt
Que
llena
de
esperanzas
mi
renglón
Das
meine
Zeile
mit
Hoffnungen
füllt
Esa
luz
que
recompone
lo
que
compone,
esa
luz
Dieses
Licht,
das
wieder
zusammensetzt,
was
es
ausmacht,
dieses
Licht
Fue
tu
abrazo
añil
Es
war
deine
indigoblaue
Umarmung
El
que
pinta
con
caricias
el
candil
Die
mit
Zärtlichkeiten
die
Öllampe
bemalt
Que
alumbra
cada
nota
de
mi
voz
Die
jede
Note
meiner
Stimme
erhellt
Mimando
con
susurros
el
temblor
Das
Beben
mit
Flüstern
verwöhnend
De
este
amor,
que
se
desboca
Dieser
Liebe,
die
durchgeht
Si
lo
provocas,
este
amor
Wenn
du
sie
provozierst,
diese
Liebe
Fue
un
abrazo
de
tu
amor
con
guantes
Es
war
eine
Umarmung
deiner
Liebe
mit
Handschuhen
Con
sonrisas
que
me
regalabas
Mit
Lächeln,
die
du
mir
geschenkt
hast
El
saber
que
sin
ti
no
soy
nada
Das
Wissen,
dass
ich
ohne
dich
nichts
bin
Yo
estoy
hecho
de
pedacitos
de
ti
Ich
bin
aus
kleinen
Stücken
von
dir
gemacht
De
tu
voz,
de
tu
andar
Von
deiner
Stimme,
von
deinem
Gang
De
cada
despertar
Von
jedem
Erwachen
Del
reír,
del
caminar
Vom
Lachen,
vom
Gehen
De
los
susurros
de
abril
Vom
Flüstern
des
Aprils
Del
sentir,
del
despertar
Vom
Fühlen,
vom
Erwachen
Aunque
la
noche
fue
gris
Auch
wenn
die
Nacht
grau
war
Del
saber
que
estoy
hecho
Vom
Wissen,
dass
ich
gemacht
bin
De
pedacitos
de
ti
Aus
kleinen
Stücken
von
dir
Fue
la
verde
luz
Es
war
das
grüne
Licht
La
dueña
de
mis
noches
Die
Herrin
meiner
Nächte
Esa
luz
que
entrega
cada
pétalo
de
amor
Dieses
Licht,
das
jedes
Blütenblatt
der
Liebe
übergibt
Que
aspira
a
las
sonrisas
con
sabor
Das
nach
Lächeln
mit
Geschmack
strebt
Esa
luz
que
recompone
mis
emociones,
esa
luz
Dieses
Licht,
das
meine
Emotionen
wieder
zusammensetzt,
dieses
Licht
Fue
un
abrazo
de
tu
amor
con
guantes
Es
war
eine
Umarmung
deiner
Liebe
mit
Handschuhen
Con
sonrisas
que
me
regalabas
Mit
Lächeln,
die
du
mir
geschenkt
hast
El
saber
que
sin
ti
no
soy
nada
Das
Wissen,
dass
ich
ohne
dich
nichts
bin
Yo
estoy
hecho
de
pedacitos
de
ti
Ich
bin
aus
kleinen
Stücken
von
dir
gemacht
De
tu
voz,
de
tu
andar
Von
deiner
Stimme,
von
deinem
Gang
De
cada
despertar
Von
jedem
Erwachen
Del
reír,
del
caminar
Vom
Lachen,
vom
Gehen
De
los
susurros
de
abril
Vom
Flüstern
des
Aprils
Del
sentir,
del
despertar
Vom
Fühlen,
vom
Erwachen
Aunque
la
noche
fue
gris
Auch
wenn
die
Nacht
grau
war
Del
saber
que
estoy
hecho
Vom
Wissen,
dass
ich
gemacht
bin
De
pedacitos
de
ti
Aus
kleinen
Stücken
von
dir
Ohh
yeah
yeah
yeah
Ohh
yeah
yeah
yeah
De
pedacitos
de
ti
Aus
kleinen
Stücken
von
dir
De
tu
voz
(De
tu
voz)
Von
deiner
Stimme
(Von
deiner
Stimme)
De
tu
andar
(De
tu
andar)
Von
deinem
Gang
(Von
deinem
Gang)
De
cada
despertar
(De
cada
despertar)
Von
jedem
Erwachen
(Von
jedem
Erwachen)
Del
caminar
(Del
caminar)
Vom
Gehen
(Vom
Gehen)
De
los
susurros
de
abril
Vom
Flüstern
des
Aprils
Del
sentir,
del
despertar
Vom
Fühlen,
vom
Erwachen
Aunque
la
noche
fue
gris
Auch
wenn
die
Nacht
grau
war
Y
del
saber
que
estoy
hecho
Und
vom
Wissen,
dass
ich
gemacht
bin
De
pedacitos
de
ti
Aus
kleinen
Stücken
von
dir
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luis Latorre Jimenez, Javier Perez Jimenez, Antonio Jose Orozco Ferron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.