Antonio Orozco feat. Natalia - Devuelveme la Vida (Duet Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antonio Orozco feat. Natalia - Devuelveme la Vida (Duet Version)




Devuelveme la Vida (Duet Version)
Give Me Back My Life (Duet Version)
Pido perdón por no haber escuchado
I ask for forgiveness for not listening
Tus ruegos
To your pleas
Pido perdón, por las lágimas que
I ask for forgiveness, for the tears that
Hablan de mí,
Speak to me
Pido perdón por tus noches a solas
I ask for forgiveness for your lonely nights
Pido perdón por sufrir en silencio por ti.
I ask for forgiveness for suffering in silence for you.
Te pido perdón,
I ask for your forgiveness,
A sabiendas que no los concedas
Knowing that you will not grant them
Te pido perdón
I ask for your forgiveness
De la única forma que sé.
In the only way I know how.
Devuélveme la vida,
Give me back my life,
Devuélveme la vida,
Give me back my life,
Recoge la ilusión
Collect the illusion
Que un día me arrancó tu corazón,
That your heart once tore from me,
Why ahora... devuélveme la vida.
Why now... give me back my life
Yo no volveré a quererte de nuevo a escondidas
I will not love you in secret again
No intentaré convertir mi futuro en tu hiel
I will not try to turn my future into your bitterness
No viviré entre tantas mentiras,
I will not live among so many lies,
Intentaré convencerte que siempre te amé
I will try to convince you that I always loved you
Why yo
Why me
Te pido perdón, aún sabiendo que no los concedas
I ask for your forgiveness, even knowing you won't give it
Te pido perdón, de la única forma que sé.
I ask for your forgiveness, in the only way I know how,
Devuélveme la vida,
Give me back my life,
Devuélveme la vida,
Give me back my life,
Recoge la ilusión
Collect the illusion
Que un día me arrancó tu corazón,
That your heart once tore from me,
Why ahora...
Why now...
Devuélveme la vida
Give me back my life
Devuélveme la vida,
Give me back my life,
Esconde en tu cajón
Hide in your drawer
Los recortes de amargura
The scraps of bitterness
De mi amor
Of my love
Why ahora...
Why now...
Devuélveme la vida
Give me back my life
Devuélveme la vida,
Give me back my life,
Esconde en tu cajón
Hide in your drawer
Los recortes de amargura
The scraps of bitterness
De mi amor
Of my love
Why ahora...
Why now...
Devuélveme la vida,
Give me back my life,
Devuélveme la vida,
Give me back my life,
Recoge la ilusión
Collect the illusion
Que un día me arrancó tu corazón,
That your heart once tore from me,
Why ahora... devuélveme la vida.
Why now... give me back my life.





Writer(s): Orozco Ferron Antonio Jose, Perez Jimenez Javier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.