Paroles et traduction Antonio Orozco feat. Natalia - Devuelveme la Vida (Duet Version)
Devuelveme la Vida (Duet Version)
Верни мне жизнь (Версия дуэта)
Pido
perdón
por
no
haber
escuchado
Я
прошу
прощения
за
то,
что
не
слышал
твои
Pido
perdón,
por
las
lágimas
que
Я
прошу
прощения
за
слёзы,
которые
Hablan
de
mí,
говорят
обо
мне
Pido
perdón
por
tus
noches
a
solas
Я
прошу
прощения
за
твои
одинокие
ночи
Pido
perdón
por
sufrir
en
silencio
por
ti.
Я
прошу
прощения
за
то,
что
молчал
и
страдал
из-за
тебя
Te
pido
perdón,
Я
прошу
у
тебя
прощения,
A
sabiendas
que
no
los
concedas
Зная,
что
ты
не
простишь
Te
pido
perdón
Я
прошу
у
тебя
прощения
De
la
única
forma
que
sé.
Единственным
способом,
который
я
знаю
Devuélveme
la
vida,
Верни
мне
жизнь.
Devuélveme
la
vida,
Верни
мне
жизнь.
Recoge
la
ilusión
Возьми
назад
иллюзию,
Que
un
día
me
arrancó
tu
corazón,
Которую
когда-то
унёс
с
собой
Why
ahora...
devuélveme
la
vida.
Почему
сейчас...
верни
мне
жизнь.
Yo
no
volveré
a
quererte
de
nuevo
a
escondidas
Я
больше
не
хочу
тайно
любить
тебя
No
intentaré
convertir
mi
futuro
en
tu
hiel
Я
не
буду
пытаться
превратить
своё
будущее
в
горечь
No
viviré
entre
tantas
mentiras,
Я
не
буду
жить
среди
стольких
обманов,
Intentaré
convencerte
que
siempre
te
amé
Я
постараюсь
убедить
тебя,
что
всегда
любил
тебя
Te
pido
perdón,
aún
sabiendo
que
no
los
concedas
Я
прошу
у
тебя
прощения,
даже
зная,
что
ты
не
простишь
Te
pido
perdón,
de
la
única
forma
que
sé.
Я
прошу
у
тебя
прощения,
единственным
способом,
который
я
знаю.
Devuélveme
la
vida,
Верни
мне
жизнь.
Devuélveme
la
vida,
Верни
мне
жизнь.
Recoge
la
ilusión
Возьми
назад
иллюзию,
Que
un
día
me
arrancó
tu
corazón,
Которую
когда-то
унёс
с
собой
Why
ahora...
Почему
сейчас...
Devuélveme
la
vida
Верни
мне
жизнь.
Devuélveme
la
vida,
Верни
мне
жизнь.
Esconde
en
tu
cajón
Спрячь
в
свой
ящик
Los
recortes
de
amargura
Кусочки
горечи
Why
ahora...
Почему
сейчас...
Devuélveme
la
vida
Верни
мне
жизнь.
Devuélveme
la
vida,
Верни
мне
жизнь.
Esconde
en
tu
cajón
Спрячь
в
свой
ящик
Los
recortes
de
amargura
Кусочки
горечи
Why
ahora...
Почему
сейчас...
Devuélveme
la
vida,
Верни
мне
жизнь.
Devuélveme
la
vida,
Верни
мне
жизнь.
Recoge
la
ilusión
Возьми
назад
иллюзию,
Que
un
día
me
arrancó
tu
corazón,
Которую
когда-то
унёс
с
собой
Why
ahora...
devuélveme
la
vida.
Почему
сейчас...
верни
мне
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Orozco Ferron Antonio Jose, Perez Jimenez Javier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.