Antonio Orozco feat. David Bisbal - Siempre Fue Mucho Más Fácil - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antonio Orozco feat. David Bisbal - Siempre Fue Mucho Más Fácil




Siempre Fue Mucho Más Fácil
It Was Always Much Easier
Siempre fue mucho más fácil esperar al sol,
It was always much easier to wait for the sun,
Que no andar buscando.
Than to go looking for it.
Siempre fue mucho más fácil despertar contigo,
It was always much easier to wake up with you,
Que no hacerlo solo.
Than to do it alone.
Siempre fue mucho más fácil...
It was always much easier...
Hoy quizás lo más difícil
Today, perhaps the most difficult thing
Es saber que todo se fue marchitando.
Is knowing that everything has withered away.
Sabes que lo nuestro era, lo nuestro
You know that what we had was, what we had
Era mucho más de lo que estoy contando.
Was much more than what I'm saying.
Hoy es mucho más difícil que nadar sin agua,
Today it's much harder than swimming without water,
Que volar sin alas,
Than flying without wings,
Que caer sabiendo que ya estoy sentado.
Than falling knowing that I'm already sitting down.
¿Sabes? Somos dueños, somos vida y somos versos.
You know? We are owners, we are life, and we are verses.
Somos como el eco del que tuvo mucho más que besos.
We are like the echo of the one who had much more than kisses.
Somos los que saben, los que dicen lo que vale,
We are the ones who know, the ones who say what is valuable,
Los que inventan los paseos
The ones who invent the walks
Que hoy nos dejan ser honestos.
That today allow us to be honest.
Siempre fue mucho más fácil decir te quiero,
It was always much easier to say I love you,
Que tener que imaginárselo.
Than to have to imagine it.
Hoy quizás lo que fue nuestro
Today, perhaps what was ours
Necesite un tiempo para ser perfecto.
Needs a little time to be perfect.
Sabes que te espero, que es cuestión de esto,
You know that I'm waiting for you, that it's a matter of this,
Somos mucho más de lo que está pasando.
We are much more than what is happening.
Hoy es mucho más difícil que nadar sin agua,
Today it's much harder than swimming without water,
Que volar sin alas,
Than flying without wings,
Que caer sabiendo que ya estoy sentado.
Than falling knowing that I'm already sitting down.
¿Sabes? Somos dueños, somos vida y somos versos.
You know? We are owners, we are life, and we are verses.
Somos como el eco del que tuvo mucho más que besos.
We are like the echo of the one who had much more than kisses.
Somos los que saben, los que dicen lo que vale,
We are the ones who know, the ones who say what is valuable,
Los que inventan los paseos que hoy nos dejan ser honestos.
The ones who invent the walks that today allow us to be honest.
Siempre fue mucho más fácil decir te quiero,
It was always much easier to say I love you,
Que tener que imaginárselo.
Than to have to imagine it.
Somos parte de esta historia y para siempre.
We are part of this story and forever.
Somos los que un día lo soñaron, somos vida,
We are the ones who once dreamed it, we are life,
Somos uno y somos fuertes... mucho más que ayer.
We are one and we are strong... much more than yesterday.
¿Sabes? Somos dueños, somos vida y somos versos.
You know? We are owners, we are life, and we are verses.
Somos como el eco del que tuvo mucho más que besos.
We are like the echo of the one who had much more than kisses.
Somos los que saben, los que dicen lo que vale,
We are the ones who know, the ones who say what is valuable,
Los que inventan los paseos que hoy nos dejan ser honestos.
The ones who invent the walks that today allow us to be honest.
Siempre fue mucho más fácil decir te quiero,
It was always much easier to say I love you,
Que tener que imaginárselo.
Than to have to imagine it.





Writer(s): Fernando Chavez Fernandez, Antonio Jose Orozco Ferron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.