Antonio Orozco feat. David Bisbal - Siempre Fue Mucho Más Fácil - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antonio Orozco feat. David Bisbal - Siempre Fue Mucho Más Fácil




Siempre Fue Mucho Más Fácil
Всегда было намного проще
Siempre fue mucho más fácil esperar al sol,
Всегда было намного проще ждать солнца,
Que no andar buscando.
Чем искать.
Siempre fue mucho más fácil despertar contigo,
Всегда было намного проще просыпаться с тобой,
Que no hacerlo solo.
Чем делать это в одиночестве.
Siempre fue mucho más fácil...
Всегда было намного проще...
Hoy quizás lo más difícil
Сегодня, возможно, самое трудное
Es saber que todo se fue marchitando.
Это знать, что все увяло.
Sabes que lo nuestro era, lo nuestro
Ты же знаешь, что наше было, наше
Era mucho más de lo que estoy contando.
Было намного больше, чем я сейчас говорю.
Hoy es mucho más difícil que nadar sin agua,
Сегодня намного труднее, чем плавать без воды,
Que volar sin alas,
Чем летать без крыльев,
Que caer sabiendo que ya estoy sentado.
Чем падать, зная, что я уже сижу.
¿Sabes? Somos dueños, somos vida y somos versos.
Знаешь? Мы хозяева, мы жизнь и мы стихи.
Somos como el eco del que tuvo mucho más que besos.
Мы как эхо того, у кого было намного больше, чем поцелуи.
Somos los que saben, los que dicen lo que vale,
Мы те, кто знает, те, кто говорит то, что имеет значение,
Los que inventan los paseos
Те, кто придумывает прогулки,
Que hoy nos dejan ser honestos.
Которые сегодня заставляют нас быть честными.
Siempre fue mucho más fácil decir te quiero,
Всегда было намного проще сказать люблю тебя",
Que tener que imaginárselo.
Чем представлять себе это.
Hoy quizás lo que fue nuestro
Сегодня, возможно, то, что было нашим
Necesite un tiempo para ser perfecto.
Нуждается во времени, чтобы стать совершенным.
Sabes que te espero, que es cuestión de esto,
Ты же знаешь, что я жду тебя, это ведь просто вопрос времени,
Somos mucho más de lo que está pasando.
Мы намного больше, чем то, что происходит.
Hoy es mucho más difícil que nadar sin agua,
Сегодня намного труднее, чем плавать без воды,
Que volar sin alas,
Чем летать без крыльев,
Que caer sabiendo que ya estoy sentado.
Чем падать, зная, что я уже сижу.
¿Sabes? Somos dueños, somos vida y somos versos.
Знаешь? Мы хозяева, мы жизнь и мы стихи.
Somos como el eco del que tuvo mucho más que besos.
Мы как эхо того, у кого было намного больше, чем поцелуи.
Somos los que saben, los que dicen lo que vale,
Мы те, кто знает, те, кто говорит то, что имеет значение,
Los que inventan los paseos que hoy nos dejan ser honestos.
Те, кто придумывает прогулки, которые сегодня заставляют нас быть честными.
Siempre fue mucho más fácil decir te quiero,
Всегда было намного проще сказать люблю тебя",
Que tener que imaginárselo.
Чем представлять себе это.
Somos parte de esta historia y para siempre.
Мы являемся частью этой истории и навсегда.
Somos los que un día lo soñaron, somos vida,
Мы те, кто однажды мечтал об этом, мы жизнь,
Somos uno y somos fuertes... mucho más que ayer.
Мы едины и мы сильны... намного сильнее, чем вчера.
¿Sabes? Somos dueños, somos vida y somos versos.
Знаешь? Мы хозяева, мы жизнь и мы стихи.
Somos como el eco del que tuvo mucho más que besos.
Мы как эхо того, у кого было намного больше, чем поцелуи.
Somos los que saben, los que dicen lo que vale,
Мы те, кто знает, те, кто говорит то, что имеет значение,
Los que inventan los paseos que hoy nos dejan ser honestos.
Те, кто придумывает прогулки, которые сегодня заставляют нас быть честными.
Siempre fue mucho más fácil decir te quiero,
Всегда было намного проще сказать люблю тебя",
Que tener que imaginárselo.
Чем представлять себе это.





Writer(s): Fernando Chavez Fernandez, Antonio Jose Orozco Ferron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.