Paroles et traduction Antonio Orozco feat. Luis Fonsi - Ya Lo Sabes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué
bonito
es
entender
que
no
consiga
imaginarme
sin
tú
amor,
ya
ves
Как
прекрасно
понимать,
что
не
могу
представить
себе
жизни
без
твоей
любви,
ты
же
видишь
Qué
bonito
es
Как
прекрасно
это
Qué
bonito
es
entender
que
cada
paso
que
tú
des
también,
yo
lo
daré,
ya
ves
Как
прекрасно
понимать,
что
каждый
шаг,
который
ты
делаешь,
я
тоже
сделаю,
ты
же
видишь
Sin
preguntarte
Не
спрашивая
тебя
Los
silencios
nunca
quieren
ser
Молчание
никогда
не
хочет
быть
Los
que
guarden
tanto
que
perder
Тем,
что
хранит
так
много,
что
можно
потерять
Lo
que
no
se
puede
ver,
ya
ves
То,
чего
не
видно,
ты
же
видишь
Que
no
lo
quieren
ser
Что
не
хочет
быть
этим
El
destino
tiene
miedo
de
saber,
dónde
irá
parar
el
tren
Судьба
боится
знать,
где
остановится
поезд
Dónde
irá
a
caer
Где
он
упадет
No
lo
puedes
ver,
ya
ves
Ты
не
можешь
этого
видеть,
ты
же
видишь
Que
no
lo
deja
ver
Что
не
позволяет
этому
случиться
Y
ya
lo
sabes,
corazón
И
ты
уже
знаешь,
сердце
мое
Que
no
hay
más
gritos
que
esta
voz
Что
нет
больше
криков,
кроме
этого
голоса
Y
va
tan
fuerte
que
también
И
он
звучит
так
сильно,
что
даже
Se
asusta
el
aire
Пугается
воздух
Y
por
el
aire
te
daré
И
по
воздуху
я
тебе
отдам
Lo
más
difícil
de
tener
Самое
трудное,
что
есть
в
мире
La
confianza
que
tú
a
mí
Доверие,
которое
ты
мне
Qué
difícil
es
saber
Как
непросто
знать
Cómo
escapar
de
cada
noche
en
la
que
tú
no
estés
Как
убежать
от
каждой
ночи,
в
которую
тебя
нет
Qué
difícil
es
Как
сложно
это
Qué
difícil
es
tener
Как
тяжело
иметь
Lo
más
sencillo
y
conservarlo
bien,
ya
ves
Самое
простое
и
сохранить
это
хорошо,
ты
же
видишь
También
me
lo
enseñaste
Ты
мне
и
это
показала
El
principio
siempre
quiere
ser
Начало
всегда
хочет
быть
El
que
diga
cómo
debe
ser
Тем,
кто
говорит,
как
должно
быть
Porque
tiene
tanta
fe,
ya
ves
Потому
что
оно
так
сильно
верит,
ты
же
видишь
El
tiempo
va
al
revés
Время
идет
вспять
No
haya
un
día
en
que
no
quiera
ser
Чтобы
не
было
дня,
в
который
я
не
захочу
быть
Un
segundo
en
el
que
no
aprender
Секунды,
когда
я
не
буду
учиться
Ni
un
minuto
más
de
ayer
Ни
минуты
больше,
чем
вчера
No
toca
perder
Нельзя
проигрывать
Y
ya
lo
sabes,
corazón
И
ты
уже
знаешь,
сердце
мое
No
hay
más
gritos
que
esta
voz
Нет
больше
криков,
кроме
этого
голоса
Y
va
tan
fuerte
que
también
И
он
звучит
так
сильно,
что
даже
Se
asusta
el
aire
Пугается
воздух
Y
por
el
aire
te
daré
И
по
воздуху
я
тебе
отдам
Lo
más
difícil
de
tener
Самое
трудное,
что
есть
в
мире
La
confianza
que
tú
a
mí
Доверие,
которое
ты
мне
Qué
bonito
es
entender
Как
прекрасно
понимать
Qué
bonito
es
saber
de
tí
Как
прекрасно
знать
о
тебе
Qué
bonito
es
entender
Как
прекрасно
понимать
Qué
bonito
es
saber
de
tí,
amor
Как
прекрасно
знать
о
тебе,
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Orozco Ferron Antonio Jose
Album
Diez
date de sortie
17-04-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.