Antonio Orozco - Déjame - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antonio Orozco - Déjame




Déjame
Let Me Go
Hace mucho viento aquí afuera
It's so windy out here,
Voy a usarlo para hacerte llegar
I'm going to use it to send you,
Todo aquello que dejaste a mi vera
All the things you left behind
No es su sitio, no lo quiero guardar
They don't belong here, I don't want to keep them
Llévate tus palabras de ensueño
Take your dreamy words
Llévate tus bañeras de sal
Take your salty baths
Llévate tus perfumes de enero
Take your January perfumes
Llévate tu alianza de amar
Take your wedding ring
Llevo mucho tiempo pensando
I've been thinking for a long time,
Que no puedo ser más de lo que fue
That I can't be any more than I was
Saben bien los vientos que soplan
The winds that blow know,
Que lo hago por no saber decir
That I'm doing this because I don't know how to say it
Déjame tus abrazos desnudos
Leave me your naked hugs.
Déjame tus 'te quiero' al dormir
Leave me your "I love you" when I'm sleeping.
Déjame tus domingos de tarde
Leave me your Sunday afternoons
Déjame que te pueda decir
Leave me so I can tell you
Que por momentos, te echo de menos
That there are moments I miss you,
Que sin tus besos no vivir
That without your kisses I don't know how to live
Cuento los días en que no hablamos
I count the days we don't talk
No los contemplo, no vivir
I can't stand it, I don't know how to live
Que si tus besos rondan mi cama
If your kisses are all over my bed,
Aunque sea en sueños, no te olvides de
Even if it's in my dreams, don't forget about me
Déjame
Let me go.
Déjame tus inicios sinceros
Leave me your sincere beginnings
Déjame tus maneras de amar
Leave me your ways of loving
Déjame tus rencores sin dueños
Leave me your nameless grudges
Déjame que te pueda decir
Leave me so I can tell you
Que por momentos, te echo de menos
That there are moments I miss you,
Que sin tus besos no vivir
That without your kisses I don't know how to live
Cuento los días en que no hablamos
I count the days we don't talk
No los contemplo, no vivir
I can't stand it, I don't know how to live
Que si tus besos rondan mi cama
If your kisses are all over my bed,
Aunque sea en sueños, no te olvides de
Even if it's in my dreams, don't forget about me
Déjame
Let me go.
Que por momentos, te echo de menos
That there are moments I miss you,
Que sin tus besos no vivir
That without your kisses I don't know how to live
Cuento los días
I count the days
Déjame
Let me go.
Déjame
Let me go.





Writer(s): Antonio Jose Orozco Ferron, Javier Perez Jimenez, Jose Luis Latorre Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.