Paroles et traduction Antonio Orozco - Eres Mi Mejor Casualidad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres Mi Mejor Casualidad
You Are My Best Coincidence
Podría
haber
nacido
tarde
y
sabes
I
could
have
been
born
late,
and
who
knows
Perderme
por
aquellas
calles
I
could
have
gotten
lost
in
those
streets
Podría
no
haber
pasado
I
could
have
not
passed
by
Podría
haber
restado
el
tiempo
y
sin
haber
I
could
have
wasted
time
and
never
Cruzado
nunca
las
miradas
Crossed
paths
with
your
gaze
Podrías
estar
muy
lejos
You
could
be
far
away
Y
responder
a
los
dictados
And
answering
to
the
dictates
Caprichos
de
un
amor
pasado
The
whims
of
a
past
love
Senderos
donde
no
buscamos
Paths
where
we
did
not
search
Es
momento,
sabes
a
vida
It's
time,
you
taste
like
life
Tienes
la
llave
que
enciende
mis
días
You
have
the
key
that
lights
up
my
days
Eres
la
magia,
pa′
suerte
la
mía
You
are
the
magic,
luckily
for
me
Sabes
a
besos
de
cine
en
almíbar
You
taste
like
movie
kisses
in
syrup
No
hay
más
dudas
There
are
no
more
doubts
Que
sepas
que
hoy
tiene
sentido
Know
that
today
everything
makes
sense
El
tiempo
perdido
The
time
that
was
lost
Sabiendo
que
eres
Knowing
that
you
are
Mi
mejor
casualidad
(Oh,
oh,
oh
oh
oh
oh)
My
best
coincidence
(Oh,
oh,
oh
oh
oh
oh)
Si
hubiese
funcionado
If
it
had
worked
out
Hubiese
fracasado
It
would
have
failed
¿Y
qué
más
da?
And
what
does
it
matter?
Recuerdo
haber
fallado
I
remember
failing
Quizás
haber
ganado
Maybe
I
won
¿Y
qué
más
da?
And
what
does
it
matter?
Podría
haber
pasado
el
tiempo
y
sin
haber
I
could
have
spent
all
that
time
and
never
Cruzado
nunca
unas
palabras
Exchanged
a
single
word
Podría
no
haber
pasado
I
could
have
not
passed
by
Y
responder
a
los
dictados
And
answering
to
the
dictates
Caprichos
de
un
amor
pasado
The
whims
of
a
past
love
Senderos
donde
no
buscamos
Paths
where
we
did
not
search
Es
momento,
sabes
a
vida
It's
time,
you
taste
like
life
Tienes
la
llave
que
enciende
mis
días
You
have
the
key
that
lights
up
my
days
Eres
la
magia,
pa'
suerte
la
mía
You
are
the
magic,
luckily
for
me
Sabes
a
besos
de
cine
en
almíbar
You
taste
like
movie
kisses
in
syrup
No
hay
más
dudas
There
are
no
more
doubts
Que
sepas
que
hoy
tiene
sentido
Know
that
today
everything
makes
sense
El
tiempo
perdido
The
time
that
was
lost
Sabiendo
que
eres
Knowing
that
you
are
Mi
mejor
casualidad
My
best
coincidence
(Oh,
oh,
oh
oh
oh
oh)
(Oh,
oh,
oh
oh
oh
oh)
(Oh,
oh,
oh,
oh
oh
oh
oh)
(Oh,
oh,
oh,
oh
oh
oh
oh)
(Oh,
oh,
oh,
oh
oh
oh
oh)
(Oh,
oh,
oh,
oh
oh
oh
oh)
(Oh,
oh,
oh,
oh
oh,
oh
oh,
ohh)
(Oh,
oh,
oh,
oh
oh,
oh
oh,
ohh)
(Oh,
oh,
oh,
oh
oh
oh
oh)
(Oh,
oh,
oh,
oh
oh
oh
oh)
(Oh,
oh,
oh,
oh
oh
oh
oh)
(Oh,
oh,
oh,
oh
oh
oh
oh)
Es
momento,
sabes
a
vida
It's
time,
you
taste
like
life
Eres
la
magia,
pa′
suerte
la
mía
You
are
the
magic,
luckily
for
me
Sabes
a
besos
de
cine
en
almíbar
You
taste
like
movie
kisses
in
syrup
No
hay
más
dudas
There
are
no
more
doubts
Que
sepas
que
hoy
tiene
sentido
Know
that
today
everything
makes
sense
El
tiempo
perdido
The
time
that
was
lost
Sabiendo
que
eres
Knowing
that
you
are
Mi
mejor
casualidad
My
best
coincidence
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Perez, Jose Orozco, Jonathan Caballes
Album
Destino
date de sortie
04-12-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.