Antonio Orozco - Eres - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antonio Orozco - Eres




Eres
You Are
Desperté a tu lado, desperté sin aire y desperté
I woke up by your side, I woke up breathless, and I awoke
¿Sabes qué?, jamás pensé que el tiempo fuese tiempo
You know what?, I never thought that time was time
Que mi vida fuese tuya
That my life was yours
Y que mi aire fueran versos para ti
And that my air would be verses for you
Desperté sabiendo que tus besos me acompañan
I awoke knowing that your kisses accompany me
Que nada importa, nada más que
That nothing matters, nothing more than you
¿Sabes qué?
You know what?
Te encontré
I found you
Encontré mi todo, encontré la calma y me encontré
I found my everything, I found peace and found myself
¿Sabes qué?, jamás pensé que el antes nos gritara
You know what?, I never imagined that the before would scream at us
Que el cielo nos mirara
That heaven would watch us
Que el mar nos envidiara y te encontré
That the sea would envy us and I found you
Sabiendo que mis miedos ya no hablan
Knowing that my fears no longer speak
Que nada importa más que
That nothing matters more than you
¿Sabes qué?
You know what?
Eres la razón de mis mañanas
You are the reason for my mornings
Eres todas mis batallas
You are all my battles
Y eres una lluvia fresca en pleno abril
And you are a fresh rain in the middle of April
Eres una música con alma
You are a music with a soul
Eres tierra y eres agua
You are earth and you are water
Eres tanto que no ni qué decir
You are so much that I don't know what to say
Así no dejas que me pierda nunca
Like this you never let me get lost
No hay dónde ni verdad ni cuándo
There is no where nor truth nor when
Sin ti
Without you
Seré tu espejo, seré la palabra, seré
I will be your mirror, I will be the word, I will be
Y ¿sabes qué?, así seré el primero cada día
And you know what?, I'll be the first every day
Seré destino y rima
I'll be fate and rhyme
Seré secreto y vida para ti, lo seré
I'll be secret and life for you, I will be
Sabiéndome arquitecto de tus días
Knowing myself as the architect of your days
Doctor y medicina para ti
Doctor and medicine for you
¿Sabes qué?
You know what?
Eres la razón de mis mañanas
You are the reason for my mornings
Eres todas mis batallas
You are all my battles
Y eres una lluvia fresca en pleno abril
And you are a fresh rain in the middle of April
Eres una música con alma
You are a music with a soul
Eres tierra y eres agua
You are earth and you are water
Eres tanto que no ni qué decir
You are so much that I don't know what to say
Así no dejas que me pierda nunca
Like this you never let me get lost
No hay dónde ni verdad ni cuándo
There is no where nor truth nor when
No hay, no hay
There is not, there is not
Y la música calla
And the music hushes
Y los pies no me andan
And my feet won't walk
Y mi mundo no gira sin ti
And my world doesn't turn without you
Eres la razón de mis mañanas
You are the reason for my mornings
Eres todas mis batallas
You are all my battles
Y eres una lluvia fresca en pleno abril
And you are a fresh rain in the middle of April
Eres una música con alma
You are a music with a soul
Eres tierra y eres agua
You are earth and you are water
Eres tanto que no ni qué decir
You are so much that I don't know what to say
Así no dejas que me pierda nunca
Like this you never let me get lost
No hay dónde ni verdad ni cuándo
There is no where nor truth nor when
Sin ti
Without you





Writer(s): Fernando Chavez Fernandez, Antonio J Orozco Ferron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.