Antonio Orozco - Es Tu Vida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antonio Orozco - Es Tu Vida




Es Tu Vida
Твоя жизнь
Estoy aquí sentado en cualquier calle de Madrid
Я сижу здесь на улице Мадрида
Sin más que estar mirando alrededor
И просто смотрю вокруг
Viendo pasar la vida en sus mil formas por aquí
Наблюдаю, как в тысяче форм проходит жизнь
Me suenan tantas cosas al amor
И многое напоминает мне о любви
La abuela que acompaña a sus tres nietos al balcón
Бабушка, что ведёт внуков на балкон
Un niño que le habla a su balón
Мальчик, что разговаривает с мячом
Muchachos que no llaman nada más que la atención
Парни, что ищут внимания
Y un músico que quiere oír su voz
И музыкант, что мечтает услышать свой голос
Es tu vida la que me lo guarda, la que me entretiene
Это твоя жизнь хранит меня, развлекает
La que siempre sabe, la que me domina
Она всегда знает и управляет мной
La que me sonríe cuando sale el Sol
Она дарит улыбку с восходом солнца
Es tu vida la que me sostiene, la que me sorprende
Это твоя жизнь поддерживает меня, удивляет
La que siempre sale cuando acaba el día
Она всегда рядом, когда заканчивается день
Y al llegar la noche siempre somos dos
И когда приходит ночь, мы всегда вдвоём
Es tu vida
Твоя жизнь
La que gira
Она крутится
La que nunca sabe dónde iré a parar
И никогда не знает, что будет со мной
Es tu vida
Твоя жизнь
La que siempre soñaré que sea la mía
Я всегда буду мечтать, что она станет моей
Estoy aquí sentado en cualquier calle de Madrid
Я сижу здесь на улице Мадрида
La lluvia me ha dejado estar aquí
Дождь позволил мне быть здесь
Ruidos en el bar que ponen toques de adicción
Шум в баре вызывает привыкание
Y un músico que quiere oír su voz
И музыкант, что мечтает услышать свой голос
Es tu vida la que me regala, la que me mantiene
Это твоя жизнь дарит мне подарки, поддерживает
La que me emociona, la que me disgusta
Она заставляет меня радоваться и огорчаться
La que me da fuerzas cuando no hay valor
Она даёт мне силы, когда нет смелости
Es tu vida la que me entristece, la que me da alas
Это твоя жизнь огорчает меня, но и дарит крылья
La que me divierte cuando no hay razones
Она веселит меня без всякой причины
Cuando hay un problema sin la solución
Когда есть проблема без решения
Es tu vida
Твоя жизнь
La que gira
Она крутится
La que nunca sabe dónde iré a parar
И никогда не знает, что будет со мной
Es tu vida
Твоя жизнь
La que siempre soñaré
Я всегда буду мечтать
Es mi vida
Это моя жизнь
La que gira
Она крутится
La que nunca sabe dónde iré a parar
И никогда не знает, что будет со мной
Es mi vida
Это моя жизнь
La que siempre soñaré
Я всегда буду мечтать
Que sea la tuya
Пусть она будет твоей





Writer(s): Antonio Jose Orozco Ferron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.