Paroles et traduction Antonio Orozco - Intro Aviónica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro Aviónica
Интро Авионика
Salida
del
vuelo
dos,
uno,
cero
Вылет
рейса
два,
один,
ноль
Señores
pasajeros...
Уважаемые
пассажиры...
The
full
start
checklist
Полный
контрольный
список
перед
запуском
Cockpit
preparation:
completed
Подготовка
кабины:
завершена
Gear
pins
and
covers:
removed
Штифты
и
чехлы
шасси:
сняты
Signs:
on
and
auto
Табло:
включены
и
в
автоматическом
режиме
Fill
quantity:
seven
thousand
kilos
balanced
Количество
топлива:
семь
тысяч
килограммов,
балансировка
выполнена
Take-off
data:
performance
set
Данные
для
взлёта:
параметры
установлены
And
barrel
riff:
Q&A,
3010
set
И
barrel
riff:
Q&A,
3010
установлено
Down
to
the
line,
below
the
line
Ниже
линии,
под
чертой
Windows
doors:
closed
Двери
и
окна:
закрыты
Beacon:
on
Аэронавигационный
огонь:
включен
THR,
idle
and
parking
break
is
set
THR,
холостой
ход
и
стояночный
тормоз
установлены
Before
start
checklist
completed
Контрольный
список
перед
запуском
выполнен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Jose Orozco Ferron
Album
Aviónica
date de sortie
29-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.