Paroles et traduction Antonio Orozco - Irremediablemente Celos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Irremediablemente Celos
Неизбежно ревную
Cuando
no
entiendo
que
tu
sueño
se
derroche
Когда
не
понимаю,
что
твой
сон
пропадает
Cuando
mis
notas
se
protegen
con
el
broche
Когда
мои
ноты
защищаются
застежкой
El
que
la
luna
y
el
silencio
me
prestó
Которую
мне
дали
луна
и
тишина
Cuando
tu
magia
se
resbala
entre
tu
boca
Когда
твое
волшебство
проскальзывает
между
твоими
губами
Cuando
mi
alma
se
refugia
como
loca
Когда
моя
душа
укрывается
как
безумная
De
los
suspiros
que
de
ti
quieran
salir
От
вздохов,
которые
хотят
выйти
из
тебя
Cuando
duermes
Когда
ты
спишь
Siento
celos
de
no
ser
dueño
del
lamento
de
tu
boca
Я
ревную,
что
не
являюсь
владельцем
стенания
твоих
губ
Siento
celos
de
la
tormenta
que
la
noche
te
provoca
Я
ревную
грозу,
которую
ночь
вызывает
в
тебе
Celos,
siento
celos
de
la
tela
que
te
arropa
Ревность,
я
ревную
ткань,
которая
тебя
укрывает
Siento
celos,
celos
Я
ревную,
ревную
Irremediablemente
celos
Неизбежно
ревную
Los
que
me
dicen
cuando
todo
sabe
a
poco
Тех,
кто
говорит
мне,
когда
все
кажется
недостаточным
Los
que
me
indican
con
pellizcos
mis
enojos
Тех,
кто
щипками
указывает
на
мою
злобу
Los
enemigos
de
los
versos
que
escribí
Врагов
стихов,
которые
я
написал
Cuando
duermes
Когда
ты
спишь
Es
tu
mirada
la
que
inunda
mi
condena
Это
твой
взгляд,
который
затопляет
мое
осуждение
Es
mi
mirada
la
que
sufre
en
mí
esa
pena
Это
мой
взгляд,
который
страдает
во
мне
от
этой
боли
En
que
tus
ojos
son
oscuros
para
mí
В
которой
твои
глаза
темные
для
меня
Cuando
duermes
Когда
ты
спишь
Siento
celos
de
no
ser
dueño
del
lamento
de
tu
boca
Я
ревную,
что
не
являюсь
владельцем
стенания
твоих
губ
Siento
celos
de
la
tormenta
que
la
noche
te
provoca
Я
ревную
грозу,
которую
ночь
вызывает
в
тебе
Celos,
siento
celos
de
la
tela
que
te
arropa
Ревность,
я
ревную
ткань,
которая
тебя
укрывает
Siento
celos,
celos
Я
ревную,
ревную
Celos
de
no
ser
dueño
del
lamento
de
tu
boca
Ревную,
что
не
являюсь
владельцем
стенания
твоих
губ
Siento
celos
de
la
tormenta
que
la
noche
te
provoca
Я
ревную
грозу,
которую
ночь
вызывает
в
тебе
Siento
celos
de
la
tela
que
te
arropa
Я
ревную
ткань,
которая
тебя
укрывает
Siento
celos,
celos
del
borde
de
tu
boca
Я
ревную,
ревную
край
твоих
губ
Del
roce
de
tu
ropa
К
касанию
твоей
одежды
Irremediablemente
celos
Неизбежно
ревную
Irremediablemente
celos
Неизбежно
ревную
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Jose Orozco Ferron, Javier Perez Jimenez, Jose Luis Latorre Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.