Paroles et traduction Antonio Orozco - La Marea
Parece
que
el
río
subió
la
marea
Похоже,
что
река
вышла
из
берегов
Las
aguas,
igual
que
los
sueños,
encuentran
la
forma
por
donde
escapar
Вода,
как
и
мечты,
находит
выход,
чтобы
сбежать
Parece
que
el
tiempo
que
nunca
se
espera
Похоже,
что
время,
которое
никогда
не
ждёшь
Se
siente,
llega
el
momento,
tapo
la
herida
y
no
miro
pa'trás
Оно
ощущается,
наступает
момент,
я
заклеиваю
рану
и
не
смотрю
назад
Tus
neuronas
se
detienen
Твои
нейроны
замирают
El
dolor
con
amor
se
entretiene
Боль
с
любовью
забавляются
Hay
rugidos,
hay
ambiente
Здесь
рёв,
здесь
атмосфера
Ahora
toca
bailar
el
presente
Сейчас
время
танцевать
настоящее
Luces
y
rimas
que
son
como
el
agua
Огни
и
рифмы,
которые
как
вода
Agua
atrapada
entre
el
ritmo
y
la
luz
Вода,
пойманная
между
ритмом
и
светом
Luces
despiertas
que
son
la
tormenta
Яркие
огни,
которые
как
шторм
De
todo
el
espacio
donde
mandas
tú
Из
всего
пространства,
где
правишь
ты
Un
mundo
entero
girando
en
el
alma
Целый
мир
вращается
в
душе
Almas
repletas
de
bombas
de
azul
Души,
наполненные
бомбами
голубого
Azules
tengo
y
vendo
desiertos
У
меня
есть
голубые,
и
я
продаю
пустыни
Ciudades
y
sitios
donde
no
estés
tú
Города
и
места,
где
нет
тебя
Dame
los
bailes
que
son
de
la
calle
Дай
мне
танцы,
которые
от
улицы
Los
besos
que
nunca
entregaste
Поцелуи,
которые
ты
никогда
не
дарила
Y
baila
conmigo
(oh-oh-oh-oh-oh)
И
танцуй
со
мной
(ох-ох-ох-ох-ох)
No,
no,
no,
no,
no;
up,
down,
times
fall
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет;
вверх,
вниз,
время
падения
Sweating
all
out
like
a
fucking
killed
cow
Всё
тело
потеет,
как
убитая
корова
Pen
and
paper,
won't
fill
it
in
now
Ручка
и
бумага,
сейчас
не
буду
этим
заниматься
Swimming
on
my
sweat,
I'm
spilling
that
drop
Плыву
в
поту,
я
проливаю
эту
каплю
And
now
listen,
now
me,
you
havin'
a
little
talk
А
теперь
послушай,
ты
со
мной,
у
нас
будет
небольшой
разговор
It's
good
mate,
there's
no
explanation
found
Это
хорошо,
приятель,
не
найдено
никакого
объяснения
There's
only
little
haters,
some
more
water,
they
will
drown
down
Есть
только
маленькие
ненавистники,
немного
больше
воды,
они
утонут
I
don't
want
nothing
bad
for
the
people
Я
не
желаю
людям
ничего
плохого
Just
listen
to
the
sound
and
the
crowd
for
a
little
Просто
немного
послушайте
звук
и
толпу
Gimme
a
ball
and
I'll
get
it
with
a
triple
Дай
мне
мяч,
и
я
забью
его
втройне
Surfing
the
wave
and
I'm
doing
the
freeball
Катаюсь
на
волне,
и
я
делаю
фристайл
Burn
my
water,
burn
my
mirror
Сожги
мою
воду,
сожги
моё
зеркало
Kill
my
river,
become
a
killer
Убей
мою
реку,
стань
убийцей
Luces
y
rimas
que
son
como
el
agua
Огни
и
рифмы,
которые
как
вода
Agua
atrapada
entre
el
ritmo
y
la
luz
Вода,
пойманная
между
ритмом
и
светом
Luces
despiertas
que
son
la
tormenta
Яркие
огни,
которые
как
шторм
De
todo
el
espacio
donde
mandas
tú
Из
всего
пространства,
где
правишь
ты
Un
mundo
entero
girando
en
el
alma
Целый
мир
вращается
в
душе
Almas
repletas
de
bombas
de
azul
Души,
наполненные
бомбами
голубого
Azules
tengo
y
vendo
desiertos
У
меня
есть
голубые,
и
я
продаю
пустыни
Ciudades
y
sitios
donde
no
estés
tú
Города
и
места,
где
нет
тебя
Dame
los
bailes
que
son
de
la
calle
Дай
мне
танцы,
которые
от
улицы
Los
besos
que
nunca
entregaste
Поцелуи,
которые
ты
никогда
не
дарила
Y
baila
conmigo
(oh-oh-oh-oh-oh)
И
танцуй
со
мной
(ох-ох-ох-ох-ох)
Yo',
hit
it
(prr)
Эй,
давай
(прр)
J-O,
when
the
whistle
goes
(yo)
J-O,
когда
раздастся
свисток
(эй)
Reflects
just
like
the
water,
like
a
mirror
Отражается
как
вода,
как
зеркало
Shake
the
water
and
I
don't
see
the
same
Взболтни
воду,
и
я
не
увижу
того
же
Water,
good
for
water,
water,
good
for
lane
Вода,
полезна
для
воды,
вода,
полезна
для
полосы
Be
careful
that
the
river
it
could
turn
into
some
lane,
yo
Следи,
чтобы
река
не
превратилась
во
что-то
вроде
полосы,
эй
Reflects
just
like
the
water,
like
a
mirror
Отражается
как
вода,
как
зеркало
Shake
the
water
and
I
don't
see
the
same
Взболтни
воду,
и
я
не
увижу
того
же
Same
man,
same
man
Тот
же
человек,
тот
же
человек
We
are
the
same,
don't
make
that
lame
Мы
одинаковые,
не
делай
этого
слабым
Ya',
ok,
man
Ладно,
хорошо,
мужик
You
can
do
it
like
this
in
the
full,
full
day
Ты
можешь
делать
это
так
весь
день
You
kill
my
river,
become
a
killer
Убей
мою
реку,
стань
убийцей
Luces
y
rimas
que
son
como
el
agua
Огни
и
рифмы,
которые
как
вода
Agua
atrapada
entre
el
ritmo
y
la
luz
Вода,
пойманная
между
ритмом
и
светом
Luces
despiertas
que
son
la
tormenta
Яркие
огни,
которые
как
шторм
De
todo
el
espacio
donde
mandas
tú
Из
всего
пространства,
где
правишь
ты
Un
mundo
entero
girando
en
el
alma
Целый
мир
вращается
в
душе
Almas
repletas
de
bombas
de
azul
Души,
наполненные
бомбами
голубого
Azules
tengo
y
vendo
desiertos
У
меня
есть
голубые,
и
я
продаю
пустыни
Ciudades
y
sitios
donde
no
estés
tú
Города
и
места,
где
нет
тебя
Dame
los
bailes
que
son
de
la
calle
Дай
мне
танцы,
которые
от
улицы
Los
besos
que
nunca
entregaste
Поцелуи,
которые
ты
никогда
не
дарила
Y
baila
conmigo
(oh-oh-oh-oh-oh)
И
танцуй
со
мной
(ох-ох-ох-ох-ох)
J-O,
when
the
whistle
goes,
yo
J-O,
когда
раздастся
свисток,
эй
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Jose Orozco Ferron
Album
Aviónica
date de sortie
29-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.