Antonio Orozco - Mi Héroe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antonio Orozco - Mi Héroe




Mi Héroe
Мой герой
Jamás, lo vi
Никогда не видел
Mirar al miedo con tanto coraje, jamás
Чтобы кто-то смотрел на страх с такой храбростью, никогда
Ganar una partida tan salvaje, y yo
Чтобы выигрывал в такой жестокой игре, а я
Aún llevo tus consuelos de equipaje
Все еще ношу твое утешение как багаж
Jamás, lo vi
Никогда не видел
Tener tanta sonrisa, escapará del jamás
Чтобы кто-то был таким улыбчивым, спасся от никогда
Callar tantos tormentos y desastres, y
Чтобы молчал о таких бедствиях и мучениях, а ты
Otra vez cambiando lágrimas por bailes
Снова меняешь слезы на танцы
Se pueden llenar los siete mares de valientes
Можно наполнить семь морей смельчаками
Y nunca llegaría a parecerse
И они никогда не сравнятся
Ni un cuarto del valor que sostienes
Даже с четвертью храбрости, которую ты хранишь
Si mi amor, se puede
Да, моя любовь, это возможно
Tener el sacrificio del más fuerte
Можно иметь силу духа сильнейшего воина
Y nunca llegaría a parecerse
И они никогда не сравнятся
Ni a un cuarto del poder que está en tu mente
Даже с четвертью силы, которая есть в твоем разуме
Corazón, por siempre serás mi héroe
Сердце мое, ты навсегда останешься моим героем
Mi héroe
Мой герой
Por siempre serás mi héroe
Ты навсегда останешься моим героем
Jamás, lo vi
Никогда не видел
Hacer tantos desplantes a la muerte, jamás
Чтобы кто-то так бросался наперекор смерти, никогда
Yo contar atrás de un solo paso y a
Я слышал обратный отсчет перед одним шагом, и мне
Me duele el no saber cómo imitarte
Больно, что я не могу подражать тебе
Jamás te
Никогда не слышал
Tan solo una palabra del presente, jamás
От тебя ни слова о настоящем, никогда
Te de hablar de tanta mala suerte, y yo
Я слышал, как ты говорила о такой злосчастной судьбе, а я
Bendigo haberte podido conocerte
Благодарю судьбу, что познакомила меня с тобой
Se pueden robar todos lujos del que tiene
Можно отобрать всю роскошь у богача
Y nunca llegaría a parecerse
И это никогда не сравнится
Ni un cuarto a la riqueza que tienes
Даже с четвертью богатства, которое есть у тебя
mi amor, se pueden
Да, моя любовь, это возможно
Jurar diez mil verdades de repente
Можно поклясться десятью тысячами правд разом
Y nunca llegaría a parecerse
И это никогда не сравнится
Ni a un cuarto a la verdad que está en tu mente
Даже с четвертью правды, которая есть в твоем разуме
Corazón, por siempre serás mi héroe
Сердце мое, ты навсегда останешься моим героем
Mi héroe
Мой герой
Por siempre serás mi héroe
Ты навсегда останешься моим героем





Writer(s): Antonio Jose Orozco Ferron, Jonathan Caballes, Javier Perez Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.