Antonio Orozco - Mi Suerte Fue Encontrarte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antonio Orozco - Mi Suerte Fue Encontrarte




Mi Suerte Fue Encontrarte
Моя удача - тебя найти
Jamás te importó
Никогда не заботило тебя,
Lo que nadie pensara
Что думали другие,
Y fui incapaz de esperar
И не мог я ждать,
A saber si me amaba
Не зная, любила ли.
Olvidé, descarté
Забылось, пропало.
Sin mediar dos palabras
Ни слова друг другу,
Si una vez me escapé
Если однажды бежал,
De la cárcel del alma
Из тюремной души.
Y ahora resto el tiempo
И теперь считаю время,
Y aún no creo que te tengo
И все еще не верю, что есть ты,
Y mi suerte fue encontrarte
Моя удача - тебя найти,
Si no habría que robarte
Если не было бы, пришлось бы красть.
Sabes que tienes la llave
Знаешь, что у тебя ключ
La llave que abre
Тот ключ, что открывает
Mi mundo y tus calles
Мой мир на твои улицы.
Tienes la clave
Ключ у тебя.
Y ahora resto el tiempo
И теперь считаю время,
Y aún no creo que te tengo
И все еще не верю, что есть ты,
Y mi suerte fue encontrarte
Моя удача - тебя найти,
Si no habría que inventarte
Если не было бы, пришлось бы придумать.
La verdad es que
И правда, что я знаю,
Que no encuentro palabras
Что слова не найти,
Ni se cómo explicar
И как объяснить не знаю,
Cuando me haces falta
Когда ты нужна мне.
Respirar, despertar
Дышать, просыпаться,
Solo eran palabras
Оставались лишь словами,
Y que gracias a ti
И то, что благодаря тебе,
Son mi rumbo y mis alas
Они - мои крылья и мой путь.
Y ahora resto el tiempo
И теперь считаю время,
Y aún no creo que te tengo
И все еще не верю, что есть ты,
Y mi suerte fue encontrarte
Моя удача - тебя найти,
Si no habría que pintarte
Если не было бы, пришлось бы нарисовать.
Sabes que tienes la llave
Знаешь, что у тебя ключ
La llave que abre
Тот ключ, что открывает
Mi mundo y tus calles
Мой мир на твои улицы.
Tienes la clave
Ключ у тебя.
Y ahora resto el tiempo
И теперь считаю время,
Y aún no creo que te tengo
И все еще не верю, что есть ты,
Y mi suerte fue encontrarte
Моя удача - тебя найти,
Si no habría que buscarte
Если не было бы, пришлось бы искать.
Sabes que tienes la llave
Знаешь, что у тебя ключ
La llave que abre
Тот ключ, что открывает
Mi mundo y tus calles
Мой мир на твои улицы.
Tienes la clave
Ключ у тебя.
Y ahora resto el tiempo
И теперь считаю время,
Y aún no creo que te tengo
И все еще не верю, что есть ты,
Y mi suerte fue encontrarte
Моя удача - тебя найти,
Si no habría que soñarte
Если не было бы, пришлось бы мечтать о тебе.





Writer(s): Antonio Jose Orozco Ferron, Jonathan Caballes, Javier Perez Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.