Antonio Orozco - Moriré En El Intento - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antonio Orozco - Moriré En El Intento




Moriré En El Intento
Die Trying
Respirar, tan solo tu aliento,
To breathe, just your breath,
Esperar, tan solo lo intento,
To wait, just my attempt,
Si es por preguntar, pregunto si has vuelto.
If I may ask, I wonder if you're back.
Si fuese verdad, mi mundo es perfecto.
If it were true, my world is perfect.
Regresar, pensando en lo eterno,
To return, thinking of forever,
Perdonar, tan solo es un gesto,
To forgive, just a gesture,
Si es por aceptar, también me arrepiento.
If I may accept, I also regret.
Si es por empezar, empecemos de nuevo.
If it's to start, let's start again.
Yo tengo el valor, yo tengo los sueños,
I have the courage, I have the dreams,
Me sobra el amor, tengo el momento.
I have more than enough love, I have the moment.
Y tú,
And you,
Que tienes mi voz, tienes mis versos,
Who have my voice, who have my verses,
Te pido perdón y juro que hoy,
I ask for your forgiveness and swear that today,
Moriré en el intento.
I will die trying.
Escuchar, no supe y te entiendo,
To listen, I didn't know and I understand you,
Despertar, porque estamos a tiempo.
To wake up, because we have time.
Si es por comparar, no somos perfectos.
If I may compare, we're not perfect.
Si es por empezar, empecemos de nuevo.
If it's to start, let's start again.
Yo tengo el valor, yo tengo los sueños,
I have the courage, I have the dreams,
Me sobra el amor, tengo el momento.
I have more than enough love, I have the moment.
Y tú,
And you,
Que tienes mi voz, tienes mis versos,
Who have my voice, who have my verses,
Te pido perdón y juro que hoy,
I ask for your forgiveness and swear that today,
Moriré en el intento.
I will die trying.
Moriré en el intento.
I will die trying.
Yo tengo el valor, tengo los sueños,
I have the courage, I have the dreams,
Me sobra el amor, tengo el momento.
I have more than enough love, I have the moment.
Y tú,
And you,
Que tienes mi voz, tienes mis versos,
Who have my voice, who have my verses,
Te pido perdón y juro que hoy,
I ask for your forgiveness and swear that today,
Moriré en el intento.
I will die trying.





Writer(s): Antonio Jose Orozco Ferron, Jonathan Caballes, Javier Perez Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.