Antonio Orozco - Pasó - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antonio Orozco - Pasó




Pasó
It Happened
La tormenta no me deja ver.
The storm won't let me see.
Demasiada agua,
Too much water,
Demasiado viento,
Too much wind,
Demasiado poco.
Too little.
Poco tiempo,
Little time,
Poco empeño,
Little effort,
Pocos dulces, pocos premios,
Little candy, little prizes,
Y algo más de tres minutos
And a little over three minutes
Pa' contarte que pasó.
To tell you it happened.
Hay veces que olvido cómo soy,
There are times when I forget who I am,
Hay veces que no encuentro el valor,
There are times when I can't find the courage,
Hay veces que puedo, y hay veces que no,
There are times when I can, and there are times when I can't,
Hay veces que lo que pasó, pasó.
There are times when what happened, happened.
Por más que te lo envuelva en algodón
As much as I wrap it in cotton
Confieso que no ni a dónde voy.
I confess I don't know where I'm going.
Eternamente tuyo, sinceramente amor,
Eternally yours, sincerely love,
Por más que duela, si pasó, pasó.
As much as it hurts, if it happened, it happened.
Ahora te cuento lo que me pasó.
Now I'll tell you what happened to me.
Demasiado whisky, demasiada noche,
Too much whiskey, too much night,
Demasiado solo.
Too much alone.
Sólo hombre, sólo pienso,
Only a man, I only think,
Sólo entiendo que no entiendo,
I only realize that I don't understand,
Y por más que me pregunto
And as much as I ask myself
No encuentro una explicación.
I can't find an explanation.
Lo que pasó, pasó.
What happened, happened.
Por más que te lo envuelva en algodón
As much as I wrap it in cotton
Confieso que no ni a dónde voy.
I confess I don't know where I'm going.
Eternamente tuyo, sinceramente amor,
Eternally yours, sincerely love,
Por más que duela, si pasó, pasó.
As much as it hurts, if it happened, it happened.
Hay veces que olvido cómo soy,
There are times when I forget who I am,
Hay veces que no encuentro el valor,
There are times when I can't find the courage,
Hay veces que puedo, hay veces que no,
There are times when I can, there are times when I can't,
Hay veces que...
There are times when...
Por más que te lo envuelva en algodón
As much as I wrap it in cotton
Confieso que no ni a dónde voy.
I confess I don't know where I'm going.
Eternamente tuyo, sinceramente amor,
Eternally yours, sincerely love,
Por más que duela, si pasó, pasó.
As much as it hurts, if it happened, it happened.





Writer(s): Orozco Ferron Antonio Jose


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.