Paroles et traduction Antonio Orozco - Podría Ser
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toda
la
vida
recogiendo
las
estrellas,
qué
Spending
my
whole
life
collecting
the
stars,
yeah
Se
te
quedaron
esparcidas
por
el
cielo
y
yo
That
got
scattered
across
the
sky
and
me
Podría
estar
cantando
hasta
quedarme
sin
la
voz
I
could
be
singing
until
I
lose
my
voice
Podría
ser
tu
remo
I
could
be
your
oar
El
que
se
queda
con
las
sobras
de
tus
besos
The
one
who
takes
the
scraps
of
your
kisses
La
última
página
del
libro
de
tu
anhelo
The
last
page
of
the
book
of
your
desire
Podría
estar
fingiendo
cada
noche
hasta
que
salga
el
sol
I
could
be
faking
it
every
night
until
the
sun
comes
up
Podría
hacerlo
I
could
do
it
Como
respeto
todo
lo
que
estás
viviendo
How
I
respect
everything
you're
going
through
Como
lo
hago
solo
porque
crees
que
es
cierto
How
I
do
it
just
because
you
think
it's
true
Y
que
en
mi
vida
solo
queda
una
razón
y
un
verso
And
that
in
my
life
there
is
only
one
reason
and
one
verse
La
calma
en
la
Gran
Vía
de
algún
día
de
este
mes
The
calm
in
the
Gran
Vía
on
any
day
of
this
month
La
marca
en
aquel
libro
que
dejaste
de
leer
The
bookmark
in
that
book
you
stopped
reading
Podría
incluso
ser,
el
que
nunca
lo
fue
I
could
even
be
the
one
who
never
was
Podría
ser
el
tiempo
en
el
descuento
de
un
encuentro
I
could
be
the
time
in
the
discount
of
a
meeting
Donde
siempre
sabes
que
toca
perder
Where
you
always
know
that
you
have
to
lose
Podría
ser
el
terco
que
repite
los
momentos
I
could
be
the
stubborn
one
who
repeats
the
moments
Aun
sabiendo
que
otra
vez
se
va
a
caer
Even
knowing
that
it
will
fall
again
Y
lo
que
no
podría
ser
And
what
I
could
not
be
Es
una
excusa
y
un
pretexto
Is
an
excuse
and
a
pretext
Toda
la
vida
como
estaba
aquel
sereno
Spending
my
whole
life
as
that
serene
man
was
Dándole
puerta
cada
noche
a
tus
tormentos
Giving
your
torments
the
boot
every
night
Podría
ser
vigilia,
grito
y
salvador,
al
fin
I
could
be
a
vigil,
a
scream,
and
a
savior,
finally
Quizás
también
tu
tierra
Maybe
also
your
land
Que
mi
futuro
sabe
más
que
tus
desprecios
That
my
future
knows
more
than
your
disdain
Que
mi
presente
se
entretiene
como
un
necio
That
my
present
entertains
itself
like
a
fool
Y
que
en
mi
vida
solo
queda
una
razón
y
un
verso
And
that
in
my
life
there
is
only
one
reason
and
one
verse
La
calma
en
la
Gran
Vía
de
algún
día
de
este
mes
The
calm
in
the
Gran
Vía
on
any
day
of
this
month
La
marca
de
aquel
libro
que
dejaste
de
leer
The
bookmark
of
that
book
you
stopped
reading
Podría
incluso
ser,
el
que
nunca
lo
fue
I
could
even
be
the
one
who
never
was
Podría
ser
el
tiempo
en
el
descuento
de
un
encuentro
I
could
be
the
time
in
the
discount
of
a
meeting
Donde
siempre
sabes
que
toca
perder
Where
you
always
know
that
you
have
to
lose
Podría
ser
el
terco
que
repite
los
momentos
I
could
be
the
stubborn
one
who
repeats
the
moments
Aun
sabiendo
que
otra
vez
se
va
a
caer
Even
knowing
that
it
will
fall
again
Y
lo
que
no
podría
ser
And
what
I
could
not
be
Es
una
excusa,
ni
un
pretexto
Is
an
excuse,
nor
a
pretext
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Jose Orozco Ferron, Jonathan Caballes, Javier Perez Jimenez
Album
Destino
date de sortie
04-12-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.