Antonio Orozco - Que Se Callen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antonio Orozco - Que Se Callen




Que Se Callen
Be Silent
Fue una palabra la que me trajo hasta aquí
It was a word that brought me here
Una que sabe de futuro
A word that knows the future
De las que no regalan nada
One that gives nothing away
Una palabra, un gesto, un beso, un alba y un adiós
A word, a gesture, a kiss, a dawn, and a good-bye
Un mar de dudas sin medida
A sea of endless doubts
Un puente al mundo de la esquina
A bridge to the world around the corner
Lo llaman dinero
They call it money
Una llegada extraña, un hombre me escondió
A strange arrival, a man hid me
Un viaje largo en la medida
A long journey in measurement
Que no se siente cuando pisas
That is not felt when stepped on
Se recupera el tiempo, aquello ya pasó
Time is recovered, that has already passed
Seré feliz si en esta vida
I will be happy if in this life
Encuentro lo que no tenía
I find what I did not have
Que se callen los que critican mi salida
Be silent those who criticize my departure
Los que no saben qué vivir
Those who do not know how to live
Es algo más que pasar hambre
It is something more than going hungry
Que no hablen si no saben
Let them not speak if they do not know
Que se callen, que vale más perder la vida
Be silent, it is more worthwhile to lose one's life
Que no entender que el corazón
Than to not understand that the heart
No sabe de perder partidas
Does not know how to lose games
Que no hablen si no saben (silencio)
Let them not speak if they do not know (silence)
Los compromisos son cuando lo son
Commitments are when they are
Pensar que puedes no es tan malo
To think that you can is not so bad
Si quien lo piensa tiene manos
If the one who thinks has hands
Yo tengo manos, hambre, fe y un corazón
I have hands, hunger, faith, and a heart
Que no se vende por dinero
That is not sold for money
Pero se daña por complejo
But is damaged by complex
Que se callen los que critican mi salida
Be silent those who criticize my departure
Los que no saben qué vivir
Those who do not know how to live
Es algo más que pasar hambre
It is something more than going hungry
Que no hablen si no saben
Let them not speak if they do not know
Que se callen, que vale más perder la vida
Be silent, it is more worthwhile to lose one's life
Que no entender que el corazón
Than to not understand that the heart
No sabe de perder partidas
Does not know how to lose games
Que no hablen si no saben
Let them not speak if they do not know
Lo llaman dinero, dinero, dinero
They call it money, money, money
Puto dinero
Damn money





Writer(s): Jose Luis Latorre Jimenez, Javier Perez Jimenez, Antonio Jose Orozco Ferron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.