Antonio Orozco - Ramón y Su Caja de Música - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antonio Orozco - Ramón y Su Caja de Música




Ramón y Su Caja de Música
Ramon and His Music Box
Ramón tenía mil sueños que ya no lo son
Ramon had a thousand dreams that are no more
Montones de amigos sin contestador
Tons of friends without an answering machine
Tenía un teniendo
He had a past
Y el alma del triste Ramón
And the soul of the sad Ramon
Camina sin rumbo y con poca ambición
Walks aimlessly and with little ambition
Durmiendo entre cuatro cajas de cartón
Sleeping between four cardboard boxes
Y humilde el consuelo
And humble comfort
La sangre de un predicador
The blood of a preacher
Tira de un carro lleno de su soledad
Pulls a cart full of his loneliness
Ramón
Ramon
Va convencido de su invisibilidad
He is convinced of his invisibility
Reniega
He denies it
Se va, mirando hacia atrás
He goes, looking back
Piensa cuándo volverá
He thinks when he will return
El sol a su despertar
The sun when it rises
Y si su soledad
And if his loneliness
Se irá con la frialdad
Will go away with the coldness
Del suelo donde dormirá
Of the ground where he will sleep
Se va, se deja llevar
He goes, he lets himself go
Se deja llevar
He lets himself go
Se deja llevar
He lets himself go
Oh-oh, oh-oh, Ramón
Oh-oh, oh-oh, Ramon
(Ramón) repite las frases, quiere contestar
(Ramon) repeats the phrases, wants to answer
Sus conversaciones no dejan lugar
His conversations leave no room
Resuenan los dientes
His teeth clatter
Es frío el que lo hace callar
It's the cold that makes him shut up
Va sin zapatos por las calles de cristal
He walks barefoot through the glass streets
Ramón
Ramon
Va convencido de su invisibilidad
He is convinced of his invisibility
Y reniega
And he denies it
Se va, mirando hacia atrás
He goes, looking back
Piensa cuándo volverá
He thinks when he will return
El sol a su despertar
The sun when it rises
Y si su soledad
And if his loneliness
Se irá con la frialdad
Will go away with the coldness
Del suelo donde dormirá
Of the ground where he will sleep
Se va, se deja llevar
He goes, he lets himself go
Se deja llevar
He lets himself go
Se va, mirando hacia atrás
He goes, looking back
Piensa cuándo volverá
He thinks when he will return
El sol a su despertar
The sun when it rises
Y si su soledad
And if his loneliness
Se irá con la frialdad
Will go away with the coldness
Del suelo donde dormirá
Of the ground where he will sleep
Se va, se deja llevar
He goes, he lets himself go
Ramón
Ramon
Se deja llevar
He lets himself go
Se deja llevar
He lets himself go
Oh-oh, oh-oh, Ramón
Oh-oh, oh-oh, Ramon
Se deja llevar
He lets himself go
Se va, mirando hacia atrás
He goes, looking back
Piensa cuándo volverá
He thinks when he will return
El sol a su despertar
The sun when it rises
Y si su soledad
And if his loneliness
Se irá con la frialdad
Will go away with the coldness
Del suelo donde dormirá
Of the ground where he will sleep
Se va, se deja llevar
He goes, he lets himself go
Se deja llevar
He lets himself go
Se va, mirando hacia atrás
He goes, looking back
Piensa cuándo volverá
He thinks when he will return
El sol a su despertar
The sun when it rises
Y si su soledad
And if his loneliness
Se irá con la frialdad
Will go away with the coldness
Del suelo donde dormirá
Of the ground where he will sleep
Se va, se deja llevar
He goes, he lets himself go
Se va, mirando hacia atrás
He goes, looking back
Piensa cuándo volverá
He thinks when he will return
El sol a su despertar
The sun when it rises





Writer(s): Antonio Jose Orozco Ferron, Javier Perez Jimenez, Jose Luis Latorre Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.