Paroles et traduction Antonio Orozco - Ramón y Su Caja de Música
Ramón y Su Caja de Música
Песня Ramona
Ramón
tenía
mil
sueños
que
ya
no
lo
son
У
Ramona
были
мечты,
что
уже
не
сбылись
Montones
de
amigos
sin
contestador
Много
друзей,
что
не
отвечали
на
звонки
Tenía
un
teniendo
Был
у
него
скелет
Y
el
alma
del
triste
Ramón
И
несчастная
душа
Camina
sin
rumbo
y
con
poca
ambición
Идет
без
цели
и
амбиций
Durmiendo
entre
cuatro
cajas
de
cartón
Спит
в
четырех
картонных
коробках
Y
humilde
el
consuelo
И
смиренным
утешением
La
sangre
de
un
predicador
Кровь
проповедника
Tira
de
un
carro
lleno
de
su
soledad
Тянет
тележку,
полную
своего
одиночества
Va
convencido
de
su
invisibilidad
Убежденный
в
своей
невидимости
Se
va,
mirando
hacia
atrás
Уходит,
оглядываясь
назад
Piensa
cuándo
volverá
Думает,
когда
вернется
El
sol
a
su
despertar
Солнце
на
восходе
Y
si
su
soledad
И
его
одиночество
Se
irá
con
la
frialdad
Пройдет
с
холодом
Del
suelo
donde
dormirá
Земли,
где
он
уснет
Se
va,
se
deja
llevar
Уходит,
позволяет
себя
увлечь
Se
deja
llevar
Позволяет
себя
увлечь
Se
deja
llevar
Позволяет
себя
увлечь
Oh-oh,
oh-oh,
Ramón
О-о,
о-о,
Рамон
(Ramón)
repite
las
frases,
quiere
contestar
(Рамон)
повторяет
фразы,
хочет
ответить
Sus
conversaciones
no
dejan
lugar
Его
речи
не
оставляют
места
Resuenan
los
dientes
Дрожат
зубы
Es
frío
el
que
lo
hace
callar
Холод
заставляет
его
молчать
Va
sin
zapatos
por
las
calles
de
cristal
Ходит
босиком
по
хрустальным
улицам
Va
convencido
de
su
invisibilidad
Убежденный
в
своей
невидимости
Se
va,
mirando
hacia
atrás
Уходит,
оглядываясь
назад
Piensa
cuándo
volverá
Думает,
когда
вернется
El
sol
a
su
despertar
Солнце
на
восходе
Y
si
su
soledad
И
его
одиночество
Se
irá
con
la
frialdad
Пройдет
с
холодом
Del
suelo
donde
dormirá
Земли,
где
он
уснет
Se
va,
se
deja
llevar
Уходит,
позволяет
себя
увлечь
Se
deja
llevar
Позволяет
себя
увлечь
Se
va,
mirando
hacia
atrás
Уходит,
оглядываясь
назад
Piensa
cuándo
volverá
Думает,
когда
вернется
El
sol
a
su
despertar
Солнце
на
восходе
Y
si
su
soledad
И
его
одиночество
Se
irá
con
la
frialdad
Пройдет
с
холодом
Del
suelo
donde
dormirá
Земли,
где
он
уснет
Se
va,
se
deja
llevar
Уходит,
позволяет
себя
увлечь
Se
deja
llevar
Позволяет
себя
увлечь
Se
deja
llevar
Позволяет
себя
увлечь
Oh-oh,
oh-oh,
Ramón
О-о,
о-о,
Рамон
Se
deja
llevar
Позволяет
себя
увлечь
Se
va,
mirando
hacia
atrás
Уходит,
оглядываясь
назад
Piensa
cuándo
volverá
Думает,
когда
вернется
El
sol
a
su
despertar
Солнце
на
восходе
Y
si
su
soledad
И
его
одиночество
Se
irá
con
la
frialdad
Пройдет
с
холодом
Del
suelo
donde
dormirá
Земли,
где
он
уснет
Se
va,
se
deja
llevar
Уходит,
позволяет
себя
увлечь
Se
deja
llevar
Позволяет
себя
увлечь
Se
va,
mirando
hacia
atrás
Уходит,
оглядываясь
назад
Piensa
cuándo
volverá
Думает,
когда
вернется
El
sol
a
su
despertar
Солнце
на
восходе
Y
si
su
soledad
И
его
одиночество
Se
irá
con
la
frialdad
Пройдет
с
холодом
Del
suelo
donde
dormirá
Земли,
где
он
уснет
Se
va,
se
deja
llevar
Уходит,
позволяет
себя
увлечь
Se
va,
mirando
hacia
atrás
Уходит,
оглядываясь
назад
Piensa
cuándo
volverá
Думает,
когда
вернется
El
sol
a
su
despertar
Солнце
на
восходе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Jose Orozco Ferron, Javier Perez Jimenez, Jose Luis Latorre Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.