Antonio Orozco - Siempre Fue Mucho Más Fácil - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antonio Orozco - Siempre Fue Mucho Más Fácil




Siempre Fue Mucho Más Fácil
Waiting for the Sun Was Always Easier
Siempre fue mucho más fácil esperar al sol
Waiting for the sun was always easier
Que no andar buscando
Than not looking
Siempre fue mucho más fácil despertar contigo
Waking up with you was always easier
Que no hacerlo solo
Than doing it alone
Siempre fue mucho más fácil
Waiting was always easier
Hoy quizás lo más difícil
Maybe today it's harder
Es saber que todo se fue marchitando
To know that our time has come and gone
Sabes que lo nuestro era, lo nuestro
You know that what we had was, what we had
Era mucho más de lo que estoy contando
Was more than what I'm saying now
Hoy es mucho más difícil que nadar sin agua
Today is harder than swimming without water
Que volar sin alas
Than flying without wings
Que caer sabiendo que ya estoy sentado
Than falling when you're sitting down
¿Sabes?
You know,
Somos dueños, somos vida y somos versos
We're owners, we're life and we're poetry
Somos como el eco del que tuvo mucho más que besos
We're like the echo of someone who had much more than kisses
Somos los que saben, los que dicen lo que vale
We're the ones who know, the ones who say what's worth it
Los que inventan los paseos
The ones who invent the walks
Que hoy nos dejan ser honestos
That let us be honest today
Siempre fue mucho más fácil decir te quiero
Saying I love you was always easier
Que tener que imaginárselo
Than having to imagine it
Hoy quizás lo que fue nuestro
Maybe today what was ours
Necesite un tiempo para ser perfecto
Just needs some time to be perfect
Sabes que te espero, que es cuestión de esto
You know I'm waiting for you, it's just a matter of time
Somos mucho más de lo que está pasando
We're more than what's happening now
Hoy es mucho más difícil que nadar sin agua
Today is harder than swimming without water
Que volar sin alas
Than flying without wings
Que caer sabiendo que ya estoy sentado
Than falling when you're sitting down
¿Sabes?
You know,
Somos dueños, somos vida y somos versos
We're owners, we're life and we're poetry
Somos como el eco del que tuvo mucho más que besos
We're like the echo of someone who had much more than kisses
Somos los que saben, los que dicen lo que vale
We're the ones who know, the ones who say what's worth it
Los que inventan los paseos que hoy nos dejan ser honestos
The ones who invent the walks that let us be honest today
Siempre fue mucho más fácil decir te quiero
Saying I love you was always easier
Que tener que imaginárselo
Than having to imagine it
Somos parte de esta historia y para siempre
We're part of this story and forever
Somos los que un día lo soñaron, somos vida
We're the ones who once dreamed it, we're life
Somos uno y somos fuertes mucho más que ayer
We're one and we're strong, much more than yesterday
¿Sabes?
You know,
Somos dueños, somos vida y somos versos
We're owners, we're life and we're poetry
Somos como el eco del que tuvo mucho más que besos
We're like the echo of someone who had much more than kisses
Somos los que saben, los que dicen lo que vale
We're the ones who know, the ones who say what's worth it
Los que inventan los paseos que hoy nos dejan ser honestos
The ones who invent the walks that let us be honest today
Siempre fue mucho más fácil decir te quiero
Saying I love you was always easier
Que tener que imaginárselo
Than having to imagine it





Writer(s): Fernando Chavez Fernandez, Antonio Jose Orozco Ferron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.