Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tenerte Es Como Ser
Dich zu haben ist wie zu sein
Suave
y
astuto
como
el
viento,
tu
cuerpo
Sanft
und
listig
wie
der
Wind,
dein
Körper
Fino
como
el
fin
de
un
alfiler
Fein
wie
das
Ende
einer
Stecknadel
Blanco,
mojado
y
sin
remedio,
tu
adentro
Weiß,
nass
und
hemmungslos,
dein
Inneres
Frágil
como
el
hilo
del
querer
Zerbrechlich
wie
der
Faden
des
Verlangens
Escúchame
esta
vez
Hör
mir
diesmal
zu
Así
te
cuento,
ya
verás
cómo
es
So
erzähle
ich
dir,
du
wirst
sehen,
wie
es
ist
Lento,
pausado
y
sin
remedio,
tu
beso
Langsam,
bedächtig
und
hemmungslos,
dein
Kuss
Tanto
como
mil
de
la
otra
vez
So
viel
wie
tausend
vom
letzten
Mal
Grandes,
despiertos
y
perversos,
tus
sueños
Groß,
wach
und
verwegen,
deine
Träume
Mírame
de
nuevo
como
ayer
Sieh
mich
wieder
an
wie
gestern
Qué
motivo
es
Was
ist
der
Grund
El
que
me
tiene
pegadito
a
tus
pies
Der
mich
so
nah
an
deinen
Füßen
hält
Tanto
que
perder
So
viel
zu
verlieren
Ahora
te
cuento,
ya
verás
cómo
es
Jetzt
erzähle
ich
dir,
du
wirst
sehen,
wie
es
ist
Tenerte
es
como
ser
Dich
zu
haben
ist
wie
zu
sein
El
dueño
de
un
momento
eterno
Der
Herr
eines
ewigen
Moments
La
tónica
a
todos
los
versos
Der
Grundton
zu
allen
Versen
El
más
feliz
del
universo
Der
Glücklichste
im
Universum
Es
volver
Es
ist
zurückzukehren
A
detener
el
tiempo
Um
die
Zeit
anzuhalten
Tenerte
es
como
ser
Dich
zu
haben
ist
wie
zu
sein
La
rima
del
amor
perfecto
Der
Reim
der
perfekten
Liebe
La
sombra
de
tus
movimientos
Der
Schatten
deiner
Bewegungen
El
más
feliz
del
universo
Der
Glücklichste
im
Universum
Tenerte
es
como
serlo
Dich
zu
haben
ist,
es
zu
sein
Breve
y
despierto
como
un
cuento,
es
el
eco
Kurz
und
wach
wie
eine
Geschichte,
ist
das
Echo
Eco
nada
más
de
lo
que
fue
Nur
ein
Echo
dessen,
was
war
Limpio,
afilado
y
sin
desprecio,
el
recuerdo
Rein,
scharf
und
ohne
Verachtung,
die
Erinnerung
Tanto
que
nos
queda
por
hacer
So
viel,
was
uns
noch
zu
tun
bleibt
Qué
motivo
es
Was
ist
der
Grund
El
que
me
tiene
pegadito
a
tus
pies
Der
mich
so
nah
an
deinen
Füßen
hält
Tanto
que
perder
So
viel
zu
verlieren
Ahora
te
cuento,
ya
verás
cómo
es
Jetzt
erzähle
ich
dir,
du
wirst
sehen,
wie
es
ist
Tenerte
es
como
ser
Dich
zu
haben
ist
wie
zu
sein
El
dueño
de
un
momento
eterno
Der
Herr
eines
ewigen
Moments
La
tónica
a
todos
los
versos
Der
Grundton
zu
allen
Versen
El
más
feliz
del
universo
Der
Glücklichste
im
Universum
Es
volver
Es
ist
zurückzukehren
A
detener
el
tiempo
Um
die
Zeit
anzuhalten
Tenerte
es
como
ser
Dich
zu
haben
ist
wie
zu
sein
La
rima
del
amor
perfecto
Der
Reim
der
perfekten
Liebe
La
sombra
de
tus
movimientos
Der
Schatten
deiner
Bewegungen
El
más
feliz
del
universo
Der
Glücklichste
im
Universum
Tenerte
es
como
serlo
Dich
zu
haben
ist,
es
zu
sein
Tenerte
es
como
ser
Dich
zu
haben
ist
wie
zu
sein
La
rima
del
amor
perfecto
Der
Reim
der
perfekten
Liebe
La
sombra
de
tus
movimientos
Der
Schatten
deiner
Bewegungen
El
más
feliz
del
universo
Der
Glücklichste
im
Universum
Tenerte
es
como
serlo
Dich
zu
haben
ist,
es
zu
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Jose Orozco Ferron, Jonathan Caballes, Javier Perez Jimenez
Album
Destino
date de sortie
04-12-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.