Paroles et traduction Antonio Orozco - Tenerte Es Como Ser
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tenerte Es Como Ser
Иметь тебя - это как быть
Suave
y
astuto
como
el
viento,
tu
cuerpo
Нежное
и
искусное,
как
ветер,
твое
тело
Fino
como
el
fin
de
un
alfiler
Тонкое,
как
острие
булавки
Blanco,
mojado
y
sin
remedio,
tu
adentro
Белый,
влажный
и
беззащитный,
твой
внутренний
мир
Frágil
como
el
hilo
del
querer
Хрупкий,
как
нить
любви
Escúchame
esta
vez
Послушай
меня
сейчас
Así
te
cuento,
ya
verás
cómo
es
Я
расскажу
тебе,
ты
увидишь,
как
это
Lento,
pausado
y
sin
remedio,
tu
beso
Медленный,
нежный
и
беззащитный,
твой
поцелуй
Tanto
como
mil
de
la
otra
vez
Стоит
тысячи
прошлых
поцелуев
Grandes,
despiertos
y
perversos,
tus
sueños
Большие,
яркие
и
дерзкие,
твои
мечты
Mírame
de
nuevo
como
ayer
Посмотри
на
меня
снова,
как
вчера
Qué
motivo
es
Что
за
причина
El
que
me
tiene
pegadito
a
tus
pies
Держит
меня
у
твоих
ног
Tanto
que
perder
Так
много
потерять
Ahora
te
cuento,
ya
verás
cómo
es
Сейчас
я
расскажу
тебе,
ты
увидишь,
как
это
Tenerte
es
como
ser
Иметь
тебя
- это
как
быть
El
dueño
de
un
momento
eterno
Владельцем
вечного
мгновения
La
tónica
a
todos
los
versos
Главной
нотой
всех
стихов
El
más
feliz
del
universo
Самым
счастливым
во
вселенной
A
detener
el
tiempo
Остановить
время
Tenerte
es
como
ser
Иметь
тебя
- это
как
быть
La
rima
del
amor
perfecto
Рифмой
совершенной
любви
La
sombra
de
tus
movimientos
Тенью
твоих
движений
El
más
feliz
del
universo
Самым
счастливым
во
вселенной
Tenerte
es
como
serlo
Иметь
тебя
- это
как
быть
им
Breve
y
despierto
como
un
cuento,
es
el
eco
Короткий
и
яркий,
как
сказка,
это
эхо
Eco
nada
más
de
lo
que
fue
Просто
эхо
того,
что
было
Limpio,
afilado
y
sin
desprecio,
el
recuerdo
Чистое,
острое
и
без
презрения,
воспоминание
Tanto
que
nos
queda
por
hacer
Так
много
нам
еще
предстоит
сделать
Qué
motivo
es
Что
за
причина
El
que
me
tiene
pegadito
a
tus
pies
Держит
меня
у
твоих
ног
Tanto
que
perder
Так
много
потерять
Ahora
te
cuento,
ya
verás
cómo
es
Сейчас
я
расскажу
тебе,
ты
увидишь,
как
это
Tenerte
es
como
ser
Иметь
тебя
- это
как
быть
El
dueño
de
un
momento
eterno
Владельцем
вечного
мгновения
La
tónica
a
todos
los
versos
Главной
нотой
всех
стихов
El
más
feliz
del
universo
Самым
счастливым
во
вселенной
A
detener
el
tiempo
Остановить
время
Tenerte
es
como
ser
Иметь
тебя
- это
как
быть
La
rima
del
amor
perfecto
Рифмой
совершенной
любви
La
sombra
de
tus
movimientos
Тенью
твоих
движений
El
más
feliz
del
universo
Самым
счастливым
во
вселенной
Tenerte
es
como
serlo
Иметь
тебя
- это
как
быть
им
Tenerte
es
como
ser
Иметь
тебя
- это
как
быть
La
rima
del
amor
perfecto
Рифмой
совершенной
любви
La
sombra
de
tus
movimientos
Тенью
твоих
движений
El
más
feliz
del
universo
Самым
счастливым
во
вселенной
Tenerte
es
como
serlo
Иметь
тебя
- это
как
быть
им
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Jose Orozco Ferron, Jonathan Caballes, Javier Perez Jimenez
Album
Destino
date de sortie
04-12-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.