Antonio Orozco - Toda Mi Verdad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antonio Orozco - Toda Mi Verdad




Toda Mi Verdad
Вся моя правда
Shh
Тсс
Shh
Тсс
Shh
Тсс
Toda mi propiedad
Всё, что у меня есть,
Está justo debajo de la suela de mi zapatos
Находится прямо под подошвой моих ботинок.
Y toda mi verdad
И вся моя правда
Está justo en el centro de todos tus abrazos
Находится прямо в центре твоих объятий.
Si te busco, me encuentro y me duermo soñando
Если я ищу тебя, я нахожу себя и засыпаю, мечтая.
Si me acerco en la noche y te agarro la mano
Если я подойду к тебе ночью и возьму тебя за руку,
Si te pienso de nuevo y te tengo a mi lado
Если я снова подумаю о тебе и ты будешь рядом со мной,
Si tus labios se acercan despacio
Если твои губы медленно приблизятся...
Otro despertar, al lado de ti
Ещё одно пробуждение рядом с тобой.
Tanto que aprender, tanto por vivir
Столькому нужно научиться, столько всего нужно пережить.
Otro día más, al lado de ti
Ещё один день рядом с тобой.
Tanto por hacer, tanto por decir
Столько всего нужно сделать, столько всего нужно сказать.
Y es que a nunca me parece suficiente
И мне всегда кажется, что этого недостаточно.
Que lo sepa el mundo entero
Пусть весь мир знает,
Lo que me queda de vida
Что остаток моей жизни
Yo lo paso contigo, amor
Я проведу с тобой, любимая.
Lo paso contigo, amor
Я проведу с тобой, любимая.
(Lo paso contigo amor)
проведу с тобой, любимая)
Dame un poquito más
Дай мне ещё немного.
No hay mayor valiente
Нет никого храбрее,
Que el que aprende de sus fracasos
Чем тот, кто учится на своих ошибках.
Y déjate llevar
И позволь себе увлечься,
Que el miedo es un pretexto
Ведь страх это всего лишь предлог.
El tiempo es todo nuestro
Всё наше время принадлежит нам.
Si te busco, me encuentro y me duermo soñando
Если я ищу тебя, я нахожу себя и засыпаю, мечтая.
Si me acerco en la noche y te agarro la mano
Если я подойду к тебе ночью и возьму тебя за руку,
Si te abrazo de nuevo y te tengo a mi lado
Если я снова обниму тебя и ты будешь рядом со мной,
Si tus labios se acercan despacio
Если твои губы медленно приблизятся...
Despacio
Медленно...
Otro despertar al lado de ti
Ещё одно пробуждение рядом с тобой.
Tanto que aprender, tanto por vivir
Столькому нужно научиться, столько всего нужно пережить.
Otro día más, al lado de ti
Ещё один день рядом с тобой.
Tanto por hacer, tanto por decir
Столько всего нужно сделать, столько всего нужно сказать.
Y es que a nunca me parece suficiente
И мне всегда кажется, что этого недостаточно.
Que lo sepa el mundo entero
Пусть весь мир знает,
Lo que me queda de vida
Что остаток моей жизни
Yo lo paso contigo, amor
Я проведу с тобой, любимая.
Lo paso contigo, amor
Я проведу с тобой, любимая.
Lo paso contigo, amor
Я проведу с тобой, любимая.
Lo paso contigo
Я проведу с тобой.
Otro despertar al lado de ti
Ещё одно пробуждение рядом с тобой.
Tanto que aprender, tanto por vivir
Столькому нужно научиться, столько всего нужно пережить.
Otro día más, al lado de ti
Ещё один день рядом с тобой.
Tanto por hacer, tanto por decir
Столько всего нужно сделать, столько всего нужно сказать.
Y es que a nunca me parece suficiente
И мне всегда кажется, что этого недостаточно.
Que lo sepa el mundo entero
Пусть весь мир знает,
Lo que me queda de vida
Что остаток моей жизни
Yo lo paso contigo, amor
Я проведу с тобой, любимая.
Lo paso contigo, amor
Я проведу с тобой, любимая.





Writer(s): Antonio Orozco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.