Paroles et traduction Antonio Orozco - Una y Otra Vez (Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una y Otra Vez (Acoustic Version)
Once Over and Over Again (Acoustic Version)
Poco,
me
parece
poco
Honey,
it's
not
enough
at
all
Tenerme
que
aprender
que
siempre
estás.
To
have
to
understand
that
you're
always
there.
Loco,
me
volvería
loco
Crazy,
I'd
go
crazy
Por
cada
vez
que
llego
y
tu
no
estás.
For
every
time
I
come
and
you're
not
there.
Una
y
otra
vez
sería
capaz
Once
over
and
over
again
I'd
be
able
to
De
contemplar
cada
lunar
To
contemplate
every
mole
Que
adorna
en
ti
cada
despertar.
That
adorns
you
on
every
awakening.
Una
y
otra
vez
sería
capaz
Once
over
and
over
again
I'd
be
able
to
De
dibujar
y
salpicar
con
un
pincel
Sketch
and
splash
with
a
brush
El
mar
de
tu
mirar.
The
sea
of
your
gaze.
Una
y
otra
vez
Once
over
and
over
again.
Una
y
otra
vez.
Once
over
and
over
again.
Otra,
te
contaría
otra
Another
one,
I'd
tell
you
another
lie
Si
por
cada
mentira
me
amaras
más.
If
for
every
lie
you
loved
me
more.
Llanto,
te
quitaría
el
llanto
I'd
take
away
your
tears
Debajo
del
paraguas
del
verbo
amar.
Under
the
umbrella
of
the
verb
to
love.
Una
y
otra
vez
sería
capaz
Once
over
and
over
again
I'd
be
able
to
De
contemplar
cada
lunar
To
contemplate
every
mole
Que
adorna
en
ti
cada
despertar.
That
adorns
you
on
every
awakening.
Una
y
otra
vez
sería
capaz
Once
over
and
over
again
I'd
be
able
to
De
dibujar
y
salpicar
con
un
pincel
Sketch
and
splash
with
a
brush
El
mar
de
tu
mirar.
The
sea
of
your
gaze.
Una
y
otra
vez.
Once
over
and
over
again.
Una
y
otra
vez.
Once
over
and
over
again.
Una
y
otra
vez.
Once
over
and
over
again.
Si
son
los
celos
los
que
amo
y
maldigo,
If
it's
jealousy
that
I
love
and
curse,
Que
me
den
un
castigo,
May
they
give
me
a
punishment,
Que
me
quemen
con
hielo,
May
they
burn
me
with
ice,
Que
me
roben
las
letras
pa'
decirte
te
quiero...
May
they
steal
the
words
from
me
to
tell
you
I
love
you...
Pero
si
te
quiero...
But
if
I
love
you...
Que
me
adornen
con
besos,
May
they
adorn
me
with
kisses,
Que
me
leas
un
verso,
May
you
read
me
a
verse,
Que
me
rías
las
gracias,
May
you
laugh
at
my
jokes,
Que
me
digas
te
quiero,
May
you
tell
me
you
love
me,
Que
no
sea
un
mal
sueño.
May
it
not
be
a
bad
dream.
Una
y
otra
vez.
Once
over
and
over
again.
Una
y
otra
vez.
Once
over
and
over
again.
Poco,
me
parece
poco
Darling,
it's
not
enough
at
all
Tenerme
que
aprender
que
siempre
estás.
To
have
to
understand
that
you're
always
there.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Orozco Ferron Antonio Jose
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.