Antonio Orozco - Una y Otra Vez (Acoustic Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antonio Orozco - Una y Otra Vez (Acoustic Version)




Una y Otra Vez (Acoustic Version)
Once Over and Over Again (Acoustic Version)
Poco, me parece poco
Honey, it's not enough at all
Tenerme que aprender que siempre estás.
To have to understand that you're always there.
Loco, me volvería loco
Crazy, I'd go crazy
Por cada vez que llego y tu no estás.
For every time I come and you're not there.
Una y otra vez sería capaz
Once over and over again I'd be able to
De contemplar cada lunar
To contemplate every mole
Que adorna en ti cada despertar.
That adorns you on every awakening.
Una y otra vez sería capaz
Once over and over again I'd be able to
De dibujar y salpicar con un pincel
Sketch and splash with a brush
El mar de tu mirar.
The sea of your gaze.
Una y otra vez
Once over and over again.
Una y otra vez.
Once over and over again.
Otra, te contaría otra
Another one, I'd tell you another lie
Si por cada mentira me amaras más.
If for every lie you loved me more.
Llanto, te quitaría el llanto
I'd take away your tears
Debajo del paraguas del verbo amar.
Under the umbrella of the verb to love.
Una y otra vez sería capaz
Once over and over again I'd be able to
De contemplar cada lunar
To contemplate every mole
Que adorna en ti cada despertar.
That adorns you on every awakening.
Una y otra vez sería capaz
Once over and over again I'd be able to
De dibujar y salpicar con un pincel
Sketch and splash with a brush
El mar de tu mirar.
The sea of your gaze.
Una y otra vez.
Once over and over again.
Una y otra vez.
Once over and over again.
Una y otra vez.
Once over and over again.
Si son los celos los que amo y maldigo,
If it's jealousy that I love and curse,
Que me den un castigo,
May they give me a punishment,
Que me quemen con hielo,
May they burn me with ice,
Que me roben las letras pa' decirte te quiero...
May they steal the words from me to tell you I love you...
Pero si te quiero...
But if I love you...
Que me adornen con besos,
May they adorn me with kisses,
Que me leas un verso,
May you read me a verse,
Que me rías las gracias,
May you laugh at my jokes,
Que me digas te quiero,
May you tell me you love me,
Que no sea un mal sueño.
May it not be a bad dream.
Una y otra vez.
Once over and over again.
Una y otra vez.
Once over and over again.
Poco, me parece poco
Darling, it's not enough at all
Tenerme que aprender que siempre estás.
To have to understand that you're always there.





Writer(s): Orozco Ferron Antonio Jose


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.