Paroles et traduction Antonio Peter De La Rosa - Caramelo
Un
caramelo
rechazado
por
un
niño
A
caramel
rejected
by
a
child
No
tiene
mal
sabor
Has
nothing
wrong
with
its
taste
No
y
sé
que
no,
no
No,
I
know
you
don't,
no
Un
sentimiento
despreciado
por
un
hombre
A
feeling
scorned
by
a
man
Provoca
un
gran
dolor
Causes
a
great
deal
of
pain
Yo
sé
que
sí
I
know
it
does
Ella
no
tiene
la
culpa
de
tu
sufrimiento
She's
not
to
blame
for
your
suffering
De
tu
fracaso,
de
tu
resentimiento
Your
failure,
your
resentment
Y
de
tu
enojo
con
la
vida,
y
que
tú
seas
And
your
anger
at
life,
and
the
fact
that
you're
Ella
no
tiene
la
culpa
de
tu
sufrimiento
She's
not
to
blame
for
your
suffering
De
tu
fracaso,
de
tu
resentimiento
Your
failure,
your
resentment
Y
de
tu
enojo
con
la
vida,
y
que
tú
seas
And
your
anger
at
life,
and
the
fact
that
you're
Un
caramelo
rechazado
por
un
niño
A
caramel
rejected
by
a
child
No
tiene
mal
sabor
Has
nothing
wrong
with
its
taste
No
y
sé
que
no,
no
No,
I
know
you
don't,
no
Un
sentimiento
despreciado
por
un
hombre
A
feeling
scorned
by
a
man
Provoca
un
gran
dolor
Causes
a
great
deal
of
pain
Yo
sé
que
sí
I
know
it
does
Ella
no
tiene
la
culpa
de
tu
sufrimiento
She's
not
to
blame
for
your
suffering
De
tu
fracaso,
de
tu
resentimiento
Your
failure,
your
resentment
Y
de
tu
enojo
con
la
vida,
y
que
tú
seas
And
your
anger
at
life,
and
the
fact
that
you're
Ella
no
tiene
la
culpa
de
tu
sufrimiento
She's
not
to
blame
for
your
suffering
De
tu
fracaso,
de
tu
resentimiento
Your
failure,
your
resentment
Y
de
tu
enojo
con
la
vida,
y
que
tú
seas
And
your
anger
at
life,
and
the
fact
that
you're
Ella
no
quiere
mirar
She
doesn't
want
to
look
Es
tarde
ya
It's
too
late
Para
llegar
a
su
sueño
de
amor
To
reach
her
dream
of
love
Su
mundo
es
oscuro
Her
world
is
dark
Falso,
inseguro
False,
insecure
Ella
no
tiene
ni
una
explicación
She
doesn't
have
an
explanation
De
por
qué
te
fuiste,
le
diste
la
espalda
Why
you
left,
turned
your
back
on
her
Y
ella
siente
que
no
tiene
a
nadie
And
she
feels
like
she
has
no
one
Y
sola
se
encierra,
llorando
su
pena
And
alone
she
locks
herself
in,
crying
her
pain
Y
ella
no
quiere
salir
a
la
calle
And
she
doesn't
want
to
go
out
on
the
street
Ella
no
quiere
con
nadie
She
doesn't
want
to
be
with
anyone
Ella
no
sale
con
nadie
She
doesn't
go
out
with
anyone
Ella
no
habla
con
nadie
She
doesn't
talk
to
anyone
Ella
no
sale
con
nadie
She
doesn't
go
out
with
anyone
Ella
no
habla
con
nadie
She
doesn't
talk
to
anyone
Ella
no
quiere
con
nadie
She
doesn't
want
to
be
with
anyone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pascual Gonzalez Moreno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.