Shakira - Hay Amores - traduction des paroles en allemand

Hay Amores - Antonio Pintotraduction en allemand




Hay Amores
Da sind solche Lieben
¡Ay, mi bien!, ¿qué no haría yo por ti?
Ach, mein Liebster, was würde ich nicht alles für dich tun?
Por tenerte un segundo, alejados del mundo
Um dich nur eine Sekunde zu haben, fernab von der Welt
Y cerquita de
und ganz nah bei mir.
¡Ay, mi bien!, como el río Magdalena
Ach, mein Liebster, wie der Fluss Magdalena,
Que se funde en la arena del mar
der sich im Sand des Meeres verliert,
Quiero fundirme yo en ti
so möchte ich mich in dir verlieren.
Hay amores, que se vuelven resistentes a los daños
Es gibt Lieben, die werden widerstandsfähig gegen alles Leid,
Como el vino que mejora con los años
wie der Wein, der mit den Jahren immer besser wird,
Así crece lo que siento yo por ti
so wächst das, was ich für dich empfinde.
Hay amores, que se esperan al invierno y florecen
Es gibt Lieben, die auf den Winter warten und dann erblühen
Y en las noches del otoño reverdecen
und in den Nächten des Herbstes wieder grün werden,
Tal como el amor que siento yo por ti
genau wie die Liebe, die ich für dich empfinde.
¡Ay, mi bien!, no te olvides del mar
Ach, mein Liebster, vergiss nicht das Meer,
Que en las noches me ha visto llorar
das mich in den Nächten hat weinen sehen,
Tantos recuerdos de ti
so viele Erinnerungen an dich.
¡Ay, mi bien!, no te olvides del día
Ach, mein Liebster, vergiss nicht den Tag,
Que separó a tu vida
der dein Leben von dem armen Leben trennte,
De la pobre vida que me tocó vivir
das mir zu leben blieb.
Hay amores que se vuelven resistentes a los daños
Es gibt Lieben, die werden widerstandsfähig gegen alles Leid,
Como el vino que mejora con los años
wie der Wein, der mit den Jahren immer besser wird,
Así crece lo que siento yo por ti
so wächst das, was ich für dich empfinde.
Hay amores que parece que se acaban y florecen
Es gibt Lieben, die scheinbar enden und dann doch erblühen
Y en las noches del otoño reverdecen
und in den Nächten des Herbstes wieder grün werden,
Tal como el amor que siento yo por ti
genau wie die Liebe, die ich für dich empfinde.
Yo por ti
Ich für dich,
Por ti
Für dich,
Como el amor que siento yo por ti
genau wie die Liebe, die ich für dich empfinde.





Writer(s): Shakira Isabel Mebarak Ripoll, Antonio Pinto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.