Antonio Prieto - El Reloj - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antonio Prieto - El Reloj




El Reloj
The Clock
Reloj no marques las horas,
Clock, do not mark the hours,
Porque voy a enloquecer,
Because I'm going to go crazy,
Ella se irá para siempre,
She will leave forever,
Cuando amanezca otra vez.
When dawn breaks again.
Nomas nos queda esta noche,
We only have tonight left,
Para vivir nuestro amor
To live our love
Y su tic-tac me recuerda,
And its ticking reminds me,
Mi irremediable dolor.
My irremediable pain.
Reloj detén tu camino,
Clock, stop your path,
Porque mi vida se apaga,
Because my life is fading,
Ella es la estrella que alumbra mi ser,
She is the star that lights my being,
Yo sin su amor no soy nada.
I am nothing without her love.
Detén el tiempo en tus manos,
Stop time in your hands,
Hace esta noche perpetua,
Make this night perpetual,
Para que nunca se vaya de mí,
So that she never leaves me,
Para que nunca amanezca.
So that it never dawns.
Nomas nos queda esta noche,
We only have tonight left,
Para vivir nuestro amor
To live our love
Y su tic-tac me recuerda,
And its ticking reminds me,
Mi irremediable dolor.
My irremediable pain.
Detén el tiempo en tus manos,
Stop time in your hands,
Hace esta noche perpetua,
Make this night perpetual,
Para que nunca se vaya de mí,
So that she never leaves me,
Para que nunca amanezca.
So that it never dawns.
Para que nunca se vaya de mí,
So that she never leaves me,
Para que nunca amanezca.
So that it never dawns.
Para que nunca se vaya de mí,
So that she never leaves me,
Para que nunca amanezca.
So that it never dawns.





Writer(s): Roberto Cantoral


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.