Paroles et traduction Antonio Prieto - El Retrato de María
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Retrato de María
The Portrait of Mary
Se
acabó
La
noche,
The
night
is
over,
Se
acabó
el
día,
The
day
is
over,
Una
noche
más...
sin
María.
One
more
night...
without
Mary.
Ja,
ja,
ja,
já...
María.
Ha,
ha,
ha,
ha...
Mary.
María
era
mi
grande
amor...
Mary
was
my
great
love...
Y
ahora,
no
es
nada
más...
And
now,
she's
nothing
more...
Que
ésta
fotografía,
pero,
Than
this
photograph,
but,
¿Una
fotografía
no
habla?...
¡Habla!
Doesn't
a
photograph
speak?...
It
speaks!
Oye
María,
contéstame
María.
Hey
Mary,
answer
me
Mary.
Ja,
ja,
ja,
já.
Ha,
ha,
ha,
ha.
¿Tú
te
acuerdas
de
aquel
día?
Ja,
ja,
já,
Do
you
remember
that
day?
Ha,
ha,
ha,
Que
por
más
que
te
enojes,
María...
That
no
matter
how
angry
you
get,
Mary...
Y
de
esta
casa
te
expulse,
ja,
ja,
já,
ahh.
And
you
throw
me
out
of
this
house,
ha,
ha,
ha,
ahh.
María,
dime
una
cosa,
Mary,
tell
me
one
thing,
A
ti...
te
parecía
que
yo
sufría
To
you...
it
seemed
like
I
was
suffering
Y
para
que
tuviera
poner
te
ver
a
mí,
And
so
that
I
would
have
to
see
you,
ha,
ha,
ha,
ahh.
Yo
por
dentro
me
reía,
But,
inside,
I
was
laughing,
¿Y
sabes
por
qué?,
And
do
you
know
why?
Porque
de
ti
me
libré.
Because
I
got
rid
of
you.
Si
tú
estás
preocupada,
aquí
en
casa
no
hay
nada,
If
you're
worried,
there's
nothing
in
the
house,
Va
todo
tan
bien,
Everything
is
going
so
well,
Nadie
nombra
tu
nombre,
ni
se
muere
de
hambre,
Nobody
speaks
your
name,
or
dies
of
hunger,
¡como
vez...
está
todo
bien!
As
you
can
see...
everything
is
fine!
Nuestro
hijo
casi
vuela,
Our
son
is
almost
flying,
Lo
expulsaron
de
la
escuela,
They
expelled
him
from
school,
Al
canario
ahorcó...
jajá.
He
hung
the
canary...
ha,
ha.
Como
es
un
niño
travieso
He's
a
naughty
child
Y
no
te
enojes
por
eso,
And
don't
get
mad
about
it,
Tu
canario...
¿perdió
La
vida
canarito?...,
María.
Your
canary...
lost
its
life,
little
canary?...
Mary.
Y
ahí,
cada
día...
And
there,
every
day...
Y
ahora
que
estoy
solo,
And
now
that
I'm
alone,
Busco
amor
de
otras
Marías,
jajajajajá,
I
look
for
love
from
other
Marys,
ha,
ha,
ha,
ha,
Que
mucho
amor
también
les
doy,
jajajajajá,
ahh...
jajajajajá...
To
whom
I
also
give
a
lot
of
love,
ha,
ha,
ha,
ha,
ahh...
ha,
ha,
ha,
ha...
María...
já,
ésta
risa
es
agonía,
Mary...
ha,
this
laughter
is
agony,
De
quien
se
muere
todos
los
días,
María,
Of
someone
who
dies
every
day,
Mary,
Llorando
la
falta
de
ti...
jajajajajá...
jajajajá...
Crying
over
the
lack
of
you...
ha,
ha,
ha,
ha...
ha,
ha,
ha...
María...
Já,
já,
já...
salte
ya
de
éste
retrato,
Mary...
Ha,
ha,
ha...
jump
out
of
this
portrait,
Yo
desespero
y
me
mato,
I
despair
and
die,
Junto
a
la
foto
de
ti.
Next
to
your
photo.
María,
te
vez...
perdóname...
tú
es
tan
bonita...,
Mary,
look...
forgive
me...
you
are
so
beautiful...,
Tú
nenecita...
en
ésta
la...
jajajajá...
fotografía,
jajajajá...
Your
little
daughter...
in
this...
ha,
ha,
ha...
photograph,
ha,
ha,
ha...
María...
jajáaaaaa...
María...
Mary...
ha,
ha,
ha...
Mary...
Maríaaaaaaa...
Maryaaaaaa...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mariano rivera conde, ivon curi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.