Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Garganta Con Arena
Kehle mit Sand
El
día
no
amanece,
Der
Tag
bricht
nicht
an,
Polaco
Goyeneche,
Polaco
Goyeneche,
Cantame
un
tango
más.
Sing
mir
noch
einen
Tango.
La
noche
se
hace
larga,
Die
Nacht
wird
lang,
Tu
vida
tiene
un
karma,
Dein
Leben
hat
ein
Karma,
Cantar,
siempre
cantar.
Singen,
immer
singen.
Que
al
tango
lo
emociona
Die
den
Tango
bewegt,
Diciendo
el
punto
y
coma
Indem
sie
das
Komma
und
den
Punkt
setzt,
Que
nadie
le
cantó.
Die
niemand
ihm
sang.
De
duendes
y
fantasmas,
Von
Kobolden
und
Gespenstern,
Respira
con
el
asma
Atmet
mit
dem
Asthma
De
un
viejo
bandoneón.
Eines
alten
Bandoneons.
Garganta
con
arena,
Kehle
mit
Sand,
Tu
voz
tiene
la
pena
Deine
Stimme
hat
den
Schmerz,
Que
Malena
no
cantó.
Den
Malena
nicht
sang.
Que
Juárez
te
condena
Denn
Juárez
verurteilt
dich,
Al
lastimar
tu
pena,
Deinen
Schmerz
zu
verletzen,
Con
su
blanco
bandoneón.
Mit
seinem
weißen
Bandoneon.
La
gente
está
aplaudiendo,
Die
Leute
applaudieren,
Y
aunque
te
estés
muriendo
Und
obwohl
du
stirbst,
No
conocen
tu
dolor.
Kennen
sie
deinen
Schmerz
nicht.
Que
Troilo
desde
el
cielo,
Denn
Troilo
vom
Himmel,
Debajo
de
tu
almohada
Unter
deinem
Kissen,
Un
verso
te
dejó.
Hat
dir
eine
Strophe
hinterlassen.
De
un
tango
algo
insolente,
Eines
etwas
frechen
Tangos,
Hiciste
que
a
la
gente
Du
hast
es
geschafft,
dass
die
Leute
Le
duela
tu
dolor.
Deinen
Schmerz
fühlen.
De
un
tango
equilibrista,
Eines
Tango-Seiltänzers,
Más
que
cantor
artista,
Mehr
als
ein
Sänger,
ein
Künstler,
Con
vicios
de
cantor.
Mit
den
Lastern
eines
Sängers.
A
mí
y
a
Buenos
Aires
Mir
und
Buenos
Aires
Nos
falta
siempre
el
aire
Fehlt
immer
die
Luft,
Cuando
no
esta
tu
voz.
Wenn
deine
Stimme
nicht
da
ist.
Que
tanto
me
enseñaste,
Die
du
mich
so
viel
gelehrt
hast,
El
día
que
cantaste
An
dem
Tag,
als
du
Conmigo
una
canción.
Mit
mir
ein
Lied
gesungen
hast.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Humberto Vicente Castagna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.