Antonio Rios - He vuelto a vivir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antonio Rios - He vuelto a vivir




He vuelto a vivir
Я снова живу
Yo deseaba tanto que, tu amor, me des
Я так желал, чтобы ты мне дала свою любовь
no sabes cuánto yo esperé por él
Ты не знаешь, как долго я её ждал
Y sufrí bastante que no supe ver
И так страдал, что не смог увидеть,
Que me iba muriendo en mi propia sed
Что умирал от собственной жажды
Y empecé a buscar en otros cielos una estrella
И я начал искать в других небесах звезду,
Que me pueda dar lo que perdí tras de tu huella
Которая сможет дать мне то, что я потерял, следуя за тобой
Y así te olvidé
И так я тебя забыл
Y así te olvidé
И так я тебя забыл
Y ahora soy feliz ya tengo aire para respirar
И теперь я счастлив, у меня есть воздух, чтобы дышать
Mares de sueño para navegar
Моря грёз, чтобы плавать
Cielos abiertos para echar a volar, mi corazón
Открытые небеса, чтобы мое сердце взлетело
Ahora soy feliz ya tengo aire para respirar
Теперь я счастлив, у меня есть воздух, чтобы дышать
Mares de sueño para navegar
Моря грёз, чтобы плавать
Cielos abiertos para echar a volar, mi corazón
Открытые небеса, чтобы мое сердце взлетело
Y sufrí bastante que no supe ver
И так страдал, что не смог увидеть,
Que me iba muriendo en mi propia sed
Что умирал от собственной жажды
Y empecé a buscar en otros cielos una estrella
И я начал искать в других небесах звезду,
Que me pueda dar lo que perdí tras de tu huella
Которая сможет дать мне то, что я потерял, следуя за тобой
Y así te olvidé
И так я тебя забыл
Y así te olvidé
И так я тебя забыл
Ahora soy feliz ya tengo aire para respirar
Теперь я счастлив, у меня есть воздух, чтобы дышать
Mares de sueño para navegar
Моря грёз, чтобы плавать
Cielos abiertos para echar a volar, mi corazón
Открытые небеса, чтобы мое сердце взлетело
Ahora soy feliz ya tengo aire para respirar
Теперь я счастлив, у меня есть воздух, чтобы дышать
Mares de sueño para navegar
Моря грёз, чтобы плавать
Cielos abiertos para echar a volar, mi corazón
Открытые небеса, чтобы мое сердце взлетело
He vuelto a vivir
Я снова живу
Yes,
Да, да





Writer(s): Epifanio Antonio Rios, Nestor Miguel Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.