Antonio Rios - La Chica del Café - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antonio Rios - La Chica del Café




La Chica del Café
Девушка из кафе
Hoy te vi
Я увидел тебя сегодня,
Con tus ojos de cielo azul
С твоими глазами цвета небесной лазури.
Te miré
Я посмотрел на тебя,
Y me sonreíste
И ты мне улыбнулась.
Sentí el flechazo ardiente
Я почувствовал жгучую стрелу,
Que atravesó mi corazón
Пронзившую мое сердце.
Tu linda figura
Твоя прекрасная фигура,
Que me hace enloquecer
Сводит меня с ума.
Yo no
Я не знаю,
Si esto se llama amor
Любовь ли это,
Pero
Но я знаю,
Que algo pasó dentro de
Что что-то произошло внутри меня.
Tu ropa transparente
Твоя прозрачная одежда,
Que reflejan tus caderas
Обрисовывающая твои бедра,
Tu rico perfume
Твой восхитительный аромат,
Que penetra en mis sentidos
Проникает в мои чувства.
Niña, dame un beso y hablemos claro
Девушка, подари мне поцелуй и давай поговорим начистоту,
Porque estoy ilusionado
Потому что я мечтаю
De conquistar tu corazón
Покорить твое сердце.
Déjame tomarte de la cintura
Позволь мне обнять тебя за талию,
Porque no me importa que seas
Ведь мне все равно, что ты
La chica del café
Девушка из кафе.
Oh, uh, oh, uh, oh
О, у, о, у, о
Oh, uh, oh, uh, oh
О, у, о, у, о
Sin querer yo me enamoré
Невольно я влюбился
De la chica del café
В девушку из кафе.
Sin querer hoy yo te amaré
Невольно я полюблю тебя сегодня,
Oh, mi chica del café
О, моя девушка из кафе.
Sin querer yo me enamoré
Невольно я влюбился
De la chica del café
В девушку из кафе.
Oh, uh, oh, uh, oh
О, у, о, у, о
Oh, uh, oh, uh, oh
О, у, о, у, о
Chica del café
Девушка из кафе,
Sin querer me enamoré de ti
Невольно я влюбился в тебя,
Y hoy te amo
И сегодня я люблю тебя.
Hoy te vi
Я увидел тебя сегодня,
Con tus ojos de cielo azul
С твоими глазами цвета небесной лазури.
Te miré
Я посмотрел на тебя,
Y me sonreíste
И ты мне улыбнулась.
Sentí el flechazo ardiente
Я почувствовал жгучую стрелу,
Que atravesó mi corazón
Пронзившую мое сердце.
Tu linda figura
Твоя прекрасная фигура,
Que me hace enloquecer
Сводит меня с ума.
Yo no
Я не знаю,
Si esto se llama amor
Любовь ли это,
Pero
Но я знаю,
Que algo pasó dentro de
Что что-то произошло внутри меня.
Tu ropa transparente
Твоя прозрачная одежда,
Que reflejan tus caderas
Обрисовывающая твои бедра,
Tu rico perfume
Твой восхитительный аромат,
Que penetra en mis sentidos
Проникает в мои чувства.
Niña, dame un beso y hablemos claro
Девушка, подари мне поцелуй и давай поговорим начистоту,
Porque estoy ilusionado
Потому что я мечтаю
De conquistar tu corazón
Покорить твое сердце.
Déjame tomarte de la cintura
Позволь мне обнять тебя за талию,
Porque no me importa que seas
Ведь мне все равно, что ты
La chica del café
Девушка из кафе.
Oh, uh, oh, uh, oh
О, у, о, у, о
Oh, uh, oh, uh, oh
О, у, о, у, о
Sin querer yo me enamoré
Невольно я влюбился
De la chica del café
В девушку из кафе.
Sin querer hoy yo te amaré
Невольно я полюблю тебя сегодня,
Oh, mi chica del café
О, моя девушка из кафе.
Sin querer yo me enamoré
Невольно я влюбился
De la chica del café
В девушку из кафе.
Oh, uh, oh, uh, oh
О, у, о, у, о
Oh, uh, oh, uh, oh
О, у, о, у, о






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.