Paroles et traduction Antonio Rios - La Farsante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Amor"
siempre
me
llamabas
"My
love,"
you
always
called
me,
Yo
jamás
imaginaba
que
eran
falsas
tus
palabras
I
never
imagined
your
words
were
false.
"Mi
vida"
siempre
me
decías
"My
life,"
you
always
said
to
me,
Como
un
tonto
yo
creía
que
a
mi
lado
tú
estarías
Like
a
fool,
I
believed
you'd
be
by
my
side
Por
el
resto
de
mis
días
For
the
rest
of
my
days.
Y
resultaste
solo
una
farsante
And
you
turned
out
to
be
just
a
pretender,
Una
pobre
ignorante
que
se
cree
importante
A
poor
ignorant
woman
who
thinks
she's
important.
Te
juro,
no
te
guardo
rencor
I
swear,
I
don't
hold
a
grudge
against
you,
Te
deseo
lo
mejor
y
solo
le
pido
a
Dios
I
wish
you
the
best
and
I
only
ask
God
Que
no
hables
ni
bien
ni
mal
de
mí
That
you
don't
speak
well
or
ill
of
me.
Te
juro
por
mi
vida
que
me
olvidaré
de
ti
I
swear
on
my
life
that
I
will
forget
you.
Que
no
hables
de
mí
ni
bien
ni
mal
That
you
don't
speak
of
me,
well
or
ill.
Te
juro
por
mi
vida
que
pronto
te
he
de
olvidar
I
swear
on
my
life
that
I
will
soon
forget
you.
Que
no
hables
ni
bien
ni
mal
de
mí
That
you
don't
speak
well
or
ill
of
me.
Te
juro
por
mi
vida
que
me
olvidaré
de
ti
I
swear
on
my
life
that
I
will
forget
you.
Que
no
hables
de
mí
ni
bien
ni
mal
That
you
don't
speak
of
me,
well
or
ill.
Te
juro
por
mi
vida
que
pronto
te
he
de
olvidar
I
swear
on
my
life
that
I
will
soon
forget
you.
"Amor"
siempre
me
llamabas
"My
love,"
you
always
called
me,
Yo
jamás
imaginaba
que
eran
falsas
tus
palabras
I
never
imagined
your
words
were
false.
"Mi
vida"
siempre
me
decías
"My
life,"
you
always
said
to
me,
Como
un
tonto
yo
creía
que
a
mi
lado
tú
estarías
Like
a
fool,
I
believed
you'd
be
by
my
side
Por
el
resto
de
mis
días
For
the
rest
of
my
days.
Y
resultaste
solo
una
farsante
And
you
turned
out
to
be
just
a
pretender,
Una
pobre
ignorante
que
se
cree
importante
A
poor
ignorant
woman
who
thinks
she's
important.
Te
juro,
no
te
guardo
rencor
I
swear,
I
don't
hold
a
grudge
against
you,
Te
deseo
lo
mejor
y
solo
le
pido
a
Dios
I
wish
you
the
best
and
I
only
ask
God
Que
no
hables
ni
bien
ni
mal
de
mí
That
you
don't
speak
well
or
ill
of
me.
Te
juro
por
mi
vida
que
me
olvidaré
de
ti
I
swear
on
my
life
that
I
will
forget
you.
Que
no
hables
de
mí
ni
bien
ni
mal
That
you
don't
speak
of
me,
well
or
ill.
Te
juro
por
mi
vida
que
pronto
te
he
de
olvidar
I
swear
on
my
life
that
I
will
soon
forget
you.
Que
no
hables
ni
bien
ni
mal
de
mí
That
you
don't
speak
well
or
ill
of
me.
Te
juro
por
mi
vida
que
me
olvidaré
de
ti
I
swear
on
my
life
that
I
will
forget
you.
Que
no
hables
de
mí
ni
bien
ni
mal
That
you
don't
speak
of
me,
well
or
ill.
Te
juro
por
mi
vida
que
pronto
te
he
de
olvidar
I
swear
on
my
life
that
I
will
soon
forget
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.