Paroles et traduction Antonio Rios - Madre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para
todas
las
madres
Для
всех
мам
Con
mucho
amor,
con
mucho
respeto
С
большой
любовью,
с
большим
уважением
Sé
que
estás
en
un
rincón
Я
знаю,
что
ты
в
углу
De
la
viejecita
casa
Из
старого
дома
Tu
mirada
al
ventanal
donde
yo
solía
saltar
Твой
взгляд
на
окно,
куда
я
прыгал
Con
un
grito
me
retabas
С
криком
ты
бросил
мне
вызов
Tus
gorriones
ya
no
están
Твои
воробьи
ушли
Le
enseñaste
el
camino
Ты
показал
ему
путь
Aprendieron
a
soñar,
le
enseñaste
a
volar
Они
научились
мечтать,
ты
научил
их
летать
Ahora
tienen
ya
sus
nidos
Теперь
у
них
есть
свои
гнезда
Qué
suerte
que
tengo
en
tenerte,
madre
Как
мне
повезло,
что
ты
у
меня
есть,
мама
Soy
feliz
contigo
y
aunque
poco
te
veo
Я
счастлив
с
тобой
и
хотя
вижу
тебя
мало
En
los
escenarios
siempre
estás
conmigo
На
сцене
ты
всегда
со
мной
Madre,
sé
que
hoy
es
tu
día
Мама,
я
знаю,
сегодня
твой
день
Quiero
regalarte
este
ramo
de
rosas
Я
хочу
подарить
тебе
этот
букет
роз
Que
tiene
tu
imagen,
tu
fragancia,
tus
espinas
Что
имеет
твой
образ,
твой
аромат,
твои
шипы?
Y
el
olor
de
tu
piel
и
запах
твоей
кожи
Madre,
a
Dios
agradezco
tenerte
Мама,
я
благодарю
Бога
за
то,
что
ты
у
меня
есть.
Poder
besarte
en
la
frente
Возможность
поцеловать
тебя
в
лоб
Pido
perdón
a
aquellos
que
no
la
tienen
Прошу
прощения
у
тех
у
кого
его
нет
Y
a
vos,
gracias
por
darme
la
vida
И
тебе
спасибо,
что
подарил
мне
жизнь
Qué
suerte
que
tengo
en
tenerte
madre
Как
мне
повезло,
что
ты
у
меня
есть,
мама
Soy
feliz
contigo
y
aunque
poco
te
veo
Я
счастлив
с
тобой
и
хотя
вижу
тебя
мало
En
los
escenarios
siempre
estás
conmigo
На
сцене
ты
всегда
со
мной
Madre,
sé
que
hoy
es
tu
día
Мама,
я
знаю,
сегодня
твой
день
Quiero
regalarte
este
ramo
de
rosas
Я
хочу
подарить
тебе
этот
букет
роз
Que
tiene
tu
imagen,
tu
fragancia,
tus
espinas
Что
имеет
твой
образ,
твой
аромат,
твои
шипы?
Y
el
olor
de
tu
piel
и
запах
твоей
кожи
¡Madre,
madre!
Мама
мама!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Epifanio Antonio Rios, Hector Armando Percovich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.