Paroles et traduction Antonio Rios - Noche de luna (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noche de luna (En Vivo)
Moonlit Night (Live)
¡Vamos
todos!
Come
on,
everyone!
Soñando
con
las
cosas
más
bonitas
Dreaming
of
the
most
beautiful
things
Íbamos
al
amparo
del
amor
We
went
under
the
protection
of
love
Recorriendo
las
distancias
infinitas
Traveling
infinite
distances
Recuerdo
de
otros
tiempos,
corazón
Memories
of
other
times,
my
heart
Hoy
quisiera
tenerte
frente
a
frente
Today
I
wish
I
had
you
face
to
face
Decirte
las
verdades
que
hay
en
mí
To
tell
you
the
truths
that
are
in
me
¿Por
qué
me
dejaste
solo
aquella
tarde
Why
did
you
leave
me
alone
that
afternoon
Sabiendo
que
tú
eras
todo
para
mí?
Knowing
that
you
were
everything
to
me?
Decirte
que
ya
no
bebo
To
tell
you
that
I
no
longer
drink
Decirte
que
nos
amemos
To
tell
you
that
we
should
love
each
other
Y
darte
todos
mis
besos
con
pasión
And
give
you
all
my
kisses
with
passion
Y
en
esas
noches
de
luna
And
on
those
moonlit
nights
Y
en
esas
noches
de
amor
And
on
those
nights
of
love
Donde
la
cumbia
resuena
con
sabor
Where
the
cumbia
resonates
with
flavor
¡Vamos,
todos!
Come
on,
everyone!
Noche
de
luna,
para
quererte
Moonlit
night,
to
love
you
Noche
de
luna,
para
adorarte
Moonlit
night,
to
adore
you
Noche
de
luna,
para
quererte
Moonlit
night,
to
love
you
Noche
de
luna,
ay,
para
amarte
Moonlit
night,
oh,
to
love
you
Noche
de
luna,
para
quererte
Moonlit
night,
to
love
you
Noche
de
luna,
para
adorarte
Moonlit
night,
to
adore
you
Noche
de
luna,
para
quererte
Moonlit
night,
to
love
you
Noche
de
luna,
ay,
para
amarte
Moonlit
night,
oh,
to
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.