Antonio Rios - Señora - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antonio Rios - Señora




Señora
Госпожа
Para usted, señora
Для вас, госпожа,
Que ya no cree en el amor
Кто больше не верит в любовь,
Para usted, señora
Для вас, госпожа,
Va esta canción
Эта песня.
¿Señora, por qué me lo niega
Госпожа, почему вы отрицаете это,
Si yo también que usted lo desea?
Если я знаю, что вы тоже этого желаете?
¿Por qué se aferra a lo correcto
Почему вы цепляетесь за правильность,
Si nadie podrá cambiar su pensamiento?
Если никто не сможет изменить ваше мнение?
Señora
Госпожа.
Al amor le ha entregado su vida
Любви вы отдали свою жизнь,
Sus sueños, sus días, sus horas perdidas
Свои мечты, свои дни, свои потерянные часы.
Usted aún escucha a esa gente
Вы все еще слушаете тех людей,
Que quiere cambiarle su forma de vida
Которые хотят изменить ваш образ жизни.
Señora
Госпожа.
Yo quiero que usted me comprenda
Я хочу, чтобы вы меня поняли,
Que hace mucho tiempo la quiero, señora
Что я давно люблю вас, госпожа.
Le ofrezco todo mi cariño y mi amor sincero
Я предлагаю вам всю мою нежность и мою искреннюю любовь.
Salgamos ahora
Давайте уйдем сейчас.
Ellos no estarán, señora
Их не будет рядом, госпожа,
Cuando la tristeza golpee su puerta
Когда печаль постучит в вашу дверь.
Señora, cuando usted esté sola
Госпожа, когда вы будете одиноки,
Contando recuerdos, sentada en su pieza
Пересчитывая воспоминания, сидя в своей комнате.
Anímese, venga, salgamos de aquí
Решайтесь, пойдемте, уйдем отсюда.
La vida nos está esperando
Жизнь ждет нас.
Los años que pasan ya no volverán
Годы, которые проходят, уже не вернутся,
Y usted tiene que vivir ahora
И вы должны жить сейчас.
Yo quiero que usted me comprenda
Я хочу, чтобы вы меня поняли,
Que hace mucho tiempo la quiero, señora
Что я давно люблю вас, госпожа.
Le ofrezco todo mi cariño y mi amor sincero
Я предлагаю вам всю мою нежность и мою искреннюю любовь.
Salgamos ahora
Давайте уйдем сейчас.
Ellos no estarán, señora
Их не будет рядом, госпожа,
Cuando la tristeza golpee su puerta
Когда печаль постучит в вашу дверь.
Señora, cuando usted esté sola
Госпожа, когда вы будете одиноки,
Contando recuerdos, sentada en su pieza
Пересчитывая воспоминания, сидя в своей комнате.
Anímese, venga, salgamos de aquí
Решайтесь, пойдемте, уйдем отсюда.
La vida nos está esperando
Жизнь ждет нас.
Los años que pasan ya no volverán
Годы, которые проходят, уже не вернутся,
Y usted tiene que vivir, ahora
И вы должны жить сейчас.
Señora
Госпожа.
Señora
Госпожа.





Writer(s): Antonio Epifanio Rios, Marcos Daniel Bustamante, Juan Ramon Ledesma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.