Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora Soy Feliz
Jetzt bin ich glücklich
Yo
deseaba
tanto
Ich
wünschte
mir
so
sehr,
Que
tu
amor
me
des
dass
du
mir
deine
Liebe
gibst.
Tú
no
sabes
cuánto
Du
weißt
nicht,
wie
sehr
Yo
esperé
por
él
ich
darauf
gewartet
habe.
Y
sufrí
bastante
Und
ich
litt
so
sehr,
Que
no
supe
ver
dass
ich
nicht
sehen
konnte,
Que
me
iba
muriendo
dass
ich
langsam
starb
En
mi
propia
sed
in
meinem
eigenen
Durst.
Y
empecé
a
buscar
en
otros
cielos
una
estrella
Und
ich
begann,
an
anderen
Himmeln
einen
Stern
zu
suchen,
Que
me
pueda
dar
lo
que
perdí
tras
de
tu
huella
der
mir
das
geben
kann,
was
ich
auf
deiner
Spur
verloren
habe.
Y
así
te
olvidé,
y
así
te
olvidé
Und
so
vergaß
ich
dich,
und
so
vergaß
ich
dich.
Ahora
soy
feliz
Jetzt
bin
ich
glücklich,
Ya
tengo
aire
para
respirar
ich
habe
wieder
Luft
zum
Atmen.
Haré
de
sueños
para
navegar
Ich
werde
Träume
zum
Segeln
nutzen,
Cielos
abiertos
para
echar
a
volar
mi
corazón
offene
Himmel,
um
mein
Herz
fliegen
zu
lassen.
Ahora
soy
feliz
Jetzt
bin
ich
glücklich,
Ya
tengo
aire
para
respirar
ich
habe
wieder
Luft
zum
Atmen.
Haré
de
sueños
para
navegar
Ich
werde
Träume
zum
Segeln
nutzen,
Cielos
abiertos
para
echar
a
volar
mi
corazón
offene
Himmel,
um
mein
Herz
fliegen
zu
lassen.
Y
sufrí
bastante
Und
ich
litt
so
sehr,
Que
no
supe
ver
dass
ich
nicht
sehen
konnte,
Que
me
iba
muriendo
dass
ich
langsam
starb
En
mi
propia
sed
in
meinem
eigenen
Durst.
Y
empecé
a
buscar
en
otros
cielos
una
estrella
Und
ich
begann,
an
anderen
Himmeln
einen
Stern
zu
suchen,
Que
me
pueda
dar
lo
que
perdí
tras
de
tu
huella
der
mir
das
geben
kann,
was
ich
auf
deiner
Spur
verloren
habe.
Y
así
te
olvidé,
y
así
te
olvidé
Und
so
vergaß
ich
dich,
und
so
vergaß
ich
dich.
Ahora
soy
feliz
Jetzt
bin
ich
glücklich,
Ya
tengo
aire
para
respirar
ich
habe
wieder
Luft
zum
Atmen.
Haré
de
sueños
para
navegar
Ich
werde
Träume
zum
Segeln
nutzen,
Cielos
abiertos
para
echar
a
volar
mi
corazón
offene
Himmel,
um
mein
Herz
fliegen
zu
lassen.
Ahora
soy
feliz
Jetzt
bin
ich
glücklich,
Ya
tengo
aire
para
respirar
ich
habe
wieder
Luft
zum
Atmen.
Haré
de
sueños
para
navegar
Ich
werde
Träume
zum
Segeln
nutzen,
Cielos
abiertos
para
echar
a
volar
mi
corazón
offene
Himmel,
um
mein
Herz
fliegen
zu
lassen.
He
vuelto
a
vivir
Ich
lebe
wieder,
Desde
aquella
vez
que
te
fuiste,
dejándome
triste
seitdem
du
gegangen
bist
und
mich
traurig
zurückgelassen
hast.
He
vuelto
a
vivir
Ich
lebe
wieder.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Epifanio Antonio Rios, Nestor Santurio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.