Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Mundo Gira
The World Turns
El
mundo
gira
The
world
turns
Noches
y
días
veo
pasar
Nights
and
days
I
see
pass
by
Y
no
estás
a
mi
lado
And
you're
not
by
my
side
Y
esta
agonía
And
this
agony
De
vivir
tan
solo
en
mi
habitación
Of
living
alone
in
my
room
Me
está
matando
Is
killing
me
Te
canté
"Nunca
me
faltes"
I
sang
to
you
"Never
leave
me"
Y
"Te
amé
con
toda
el
alma"
And
"I
loved
you
with
all
my
soul"
Y
en
una
"Noche
de
luna"
And
on
a
"Moonlit
night"
Tú
con
otro
te
marchabas
You
left
with
another
Nadie
sabe
dónde
estás
Nobody
knows
where
you
are
"Mi
chiquilina
bonita"
"My
pretty
little
girl"
Comentan
las
"Malas
lenguas"
"Evil
tongues"
are
saying
Que
tú
eres
una
sínica
That
you
are
a
cynic
Y
"Entre
cuatro
paredes"
And
"Between
four
walls"
"Amor,
amor"
cómo
me
duele
"Love,
love"
how
it
hurts
me
Fuimos
"Marca
registrada"
We
were
"Trademarked"
Pero
comenta
la
gente
But
people
are
saying
Que
eres
una
"Mala
gata"
That
you
are
a
"Bad
girl"
Y
esta
agonía
And
this
agony
De
vivir
tan
solo
en
mi
habitación
Of
living
alone
in
my
room
Me
está
matando
Is
killing
me
Te
canté
"Nunca
me
faltes"
I
sang
to
you
"Never
leave
me"
Y
"Te
amé
con
toda
el
alma"
And
"I
loved
you
with
all
my
soul"
Y
en
una
"Noche
de
luna"
And
on
a
"Moonlit
night"
Tú
con
otro
te
marchabas
You
left
with
another
Nadie
sabe
dónde
estás
Nobody
knows
where
you
are
"Mi
chiquilina
bonita"
"My
pretty
little
girl"
Comentan
las
"Malas
lenguas"
"Evil
tongues"
are
saying
Que
tú
eres
una
sínica
That
you
are
a
cynic
Y
"Entre
cuatro
paredes"
And
"Between
four
walls"
"Amor,
amor"
cómo
me
duele
"Love,
love"
how
it
hurts
me
Fuimos
"Marca
registrada"
We
were
"Trademarked"
Pero
comenta
la
gente
But
people
are
saying
Que
eres
una
"Mala
gata"
That
you
are
a
"Bad
girl"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Rios, Antonio Jacquet, Diego Fernando Rios, Antonio Jacquet Mendpza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.