Paroles et traduction Antonio Rios - La Guampada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Guampada
The Brawl (La Guampada)
Y
se
armo
la
discusión
por
culpa
de
una
pollera
And
a
fight
broke
out,
all
because
of
a
pretty
girl
Tómenla
así
como
quieran
que
no
me
la
van
a
quitar
Take
it
however
you
want,
but
you're
not
taking
her
from
me
Yo
me
la
voy
a
llevar
aunque
vengan
degollando
I'm
taking
her
with
me,
even
if
you
come
at
me
with
knives
Váyanse
desparramando
que
le
voy
a
tantear
Get
out
of
my
way,
I'm
going
to
dance
with
her
Esta
es
la
oportunidad
This
is
my
chance
De
mostrarle
que
la
quiero
To
show
her
that
I
love
her
Yo
soy
un
paisano
entero
I'm
a
real
man
Y
no
me
la
han
a
quitar
And
you're
not
taking
her
from
me
Yo
me
la
voy
a
llevar
I'm
going
to
take
her
away
Aunque
guste
o
no
les
guste
Whether
you
like
it
or
not
Cuando
la
cincha
le
ajuste
When
I
tighten
my
grip
on
her
waist
Toditos
han
de
disparar
You'll
all
be
shooting
daggers
at
me
No
me
pise,
no
me
empuje,
no
me
agarre,
no
me
toque
Don't
step
on
me,
don't
push
me,
don't
grab
me,
don't
touch
me
Y
que
nadie
se
me
arrime
que
le
voy
a
pelear
And
nobody
better
come
near
me,
or
I'll
fight
you
Lárguenlo
así
que
retoce
con
la
alpargata
me
sobra
Let
go,
so
she
can
move
freely,
my
alpargatas
are
enough
for
me
Le
echo
tierra
por
los
ojos
y
le
voy
a
castigar
I'll
throw
dust
in
your
eyes
and
I'll
teach
you
a
lesson
No
crean
que
por
una
guampada
Don't
think
that
because
of
a
little
brawl
Me
pongo
a
bochinchear
I'm
going
to
start
a
ruckus
Por
que
me
van
a
empujar
Why
would
you
push
me
around?
Si
soy
un
hombre
consciente
I'm
a
reasonable
man
Yo
sé
andar
entre
la
gente
I
know
how
to
behave
around
people
Y
bailar
en
sociedad
And
dance
in
society
Y
no
porque
sea
de
Corrientes
And
just
because
I'm
from
Corrientes
Me
van
a
pisotear
Doesn't
mean
you
can
walk
all
over
me
No
me
pise,
no
me
empuje,
no
me
agarre,
no
me
toque
Don't
step
on
me,
don't
push
me,
don't
grab
me,
don't
touch
me
Y
que
nadie
se
me
arrime
que
le
voy
a
pelear
And
nobody
better
come
near
me,
or
I'll
fight
you
Lárguenlo
así
que
retoce
con
la
alpargata
me
sobra
Let
go,
so
she
can
move
freely,
my
alpargatas
are
enough
for
me
Le
echo
tierra
por
los
ojos
y
le
voy
a
castigar
I'll
throw
dust
in
your
eyes
and
I'll
teach
you
a
lesson
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.